當前位置

首頁 > 商務英語 > 旅遊英語 > 出國旅遊必備英語:乘輪船

出國旅遊必備英語:乘輪船

推薦人: 來源: 閱讀: 6.15K 次

如果想要出國旅遊,那就有必要學習掌握一些實用的旅遊英語口語。下面本站小編爲大家帶來出國旅遊必備英語,歡迎大家學習!

出國旅遊必備英語:乘輪船

  1.英語詞彙

or n.錨

The ship drops the anchor.

船拋錨了。

re adv.靠岸

Can we go ashore?

我們能靠岸嗎?

反義詞:aboard

on n.燈塔,信標

We can see the beacon in the dark-ness on this vast sea.

我們可以在一片廣闊漆黑的大海上看見燈塔。

adj.平靜的

The sea is perfectly calm now.

現在的海特別平靜。

反義詞:stormy

ain n.船長

The captain called all the crew to the deck.

船長將所有的船員都叫到甲板上。

t n.海岸,海濱

We are ten miles off the coast.

我們離岸還有十英里。

同義詞:beach

n.甲板

Let's go to deck.

讓我們去甲板吧。

h adj.新鮮的

The fresh air will do you good.

新鮮空氣對您有好處。

反義詞:stale

way n.舷梯

Pass up the gangway, first class is on the right.

上了舷梯,頭等艙就在右邊。

boat n.救生艇

The men on the, 8hip let all the women and children go aboard the lifeboat first then the ship was sinking.

輪船正在沉沒的時候,船上的男士讓所有的婦女兒童都先一卜了救生艇。

 2.英語短語

sailor 暈船暈得厲害的人

e hall 舞廳

chair (甲板)躺椅

ng saloon 餐室

t-class cabin 頭等艙

ing card 上岸證

7.0pen sea 公海

tainheadway 繼續向前航行

alongside靠(碼頭等)

el oil 柴油

ine work 例行工作

o ship 貨船

13.0n board 在船上

at ports 停靠港口

excursions遊覽’

d food 乾糧,固體食物

best remedy for seasick-ness 對暈船最有效的辦法

19.0n the upper deck 上層甲板

fresh air 新鮮空氣

3.英語情景對話

  情景對話1

Flora:The ticket office is over there.

弗羅達:售票處在那。

Erin:I think second class is suitable for economic ones are usually very crowed.

艾琳:我想我們買二等艙比較合適。經濟艙通常太擁擠了。

Flora:Maybe you are right.

弗羅達:也許你是對的。

Erin:Let me go and buy the tickets.

艾琳:我去買票。

Flora:AIl right.

弗羅達:好的。

Erin:Here are our tickets.

艾琳:票買回來了。

Flora:How much is it?

弗羅達:多少錢一張?

Erin:210 yuan each.

艾琳:210元一張。

Flora:That's not expensive it is more comfortable than by train.

弗羅達:那還真不責。比乘火車還舒服。

Erin:Sure enough.

艾琳:那肯定。

Flora:Let's go to the waiting room.

羅達:讓我們去候船廳吧。

 情境對話2

William:Let's go for a walk on the deck.

威廉:我們到甲板上走走吧。

Doris: the wind in our favor?

多莉絲:好的。我們的船現在是順風行駛嗎?

Wiliiam: Il'm afraid it'll be h.

威廉:是的。但恐怕會有點兒風浪。

Doris:Which way is the wind now!

多莉絲:現在是什麼風向?

William:It's the west wind Take care,you'II fall down the hatch.

威廉:是西風。小心點兒,不要跌下艙口去。

Doris:I see.

多莉絲:我知道。

William:What's that over there?

威廉:那邊是什麼?

Doris:Mayba it's a ship, too.

多莉絲:也許是另一艘船。

William:How long shall we arrive?

威廉:我們還有多久能到?

Doris:I don't know,either.

多莉絲:我也不知道。