當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語閱讀技巧 > Gucci又出天價醜鞋子,但網友表示食慾不錯

Gucci又出天價醜鞋子,但網友表示食慾不錯

推薦人: 來源: 閱讀: 1.64W 次

Gucci最近出了一雙訓練(trainer),售價1,070歐元,也就是差不多8500塊RMB。

Gucci又出天價醜鞋子,但網友表示食慾不錯

而消費者們卻紛紛說,這真是開天闢地頭號醜到吐(the most disgusting ever)的鞋子。

就是這個:

這雙鞋是Gucci最新系列 Flashtrek 的一個單品,據說其靈感源自登山靴(hiking boots)

如果你嫌這鞋子本身並沒有系列名稱裏說的那麼“閃”(flashy),你還可以多花365歐元買一條珠光寶氣的束帶。

The oversized footwear is the latest in the current trend of statement sneakers, and they are certainly a blingy alternative if you’re after a bit of sparkle on your ‘dad’ trainers.

這個巨大款的鞋子是在趕最近那種聲明式運動鞋的風潮,如果過你想在你家的老頭鞋上加點亮,這款鞋子絕對是個足夠閃的選擇。


而且Gucci似乎對這個閃到爆的設計很滿意,他們在官網上是這麼寫的:

‘crystals set in engraved metal casings, embroidered onto a removable elastic strap that wraps around the shoe. Featuring a mix of metallic leather, mesh and reflective fabric, the accessory is defined by the Gucci patch with the graphic font of SEGA.’

金屬鑲嵌的水晶,用刺繡的方式裝在了一條環繞鞋體的可拆卸束帶上。還配有金屬質感的皮革、網眼、反光性面料。這件配飾的點睛之筆是Gucci那招牌式的SEGA字體。


但是,這麼夢幻的一雙鞋子收到的評價卻兩極分化。似乎並不是每個人都想穿着一雙珠光寶氣的巨大鞋子招搖過市。

不少人還說它那個金光亮瞎的束帶看起來就是Caramac牌的巧克力條。

許多消費者不敢相信自己的眼睛,紛紛到Facebook上去吐槽。

One said, ‘maybe I’m just hungry but those soles remind me of Caramacs.’

一個人寫到:“可能是我太餓了,但那個鞋底讓我想到了Caramac的巧克力。”


Another commented, ‘didn’t know the latest in fashion colour scheme was inspired by the chocolate bar Caramac.’ 

另一個人寫到:“我還不知道最新的流行色靈感是Caramac的巧克力條呢。”


類似的評論都多到能拍個連續劇了。

另外,大家集中吐槽的也不只是巧克力這一點,網友們集中吐槽的還有它那個“靈感來自登山靴”。

One woman said, ‘Inspired by the hiking world??? What kind of hike would that be?’ with another responding, ‘I would think that would be a price hike. A massive one.’

一位女士寫到:“靈感來自登山?這算哪門子登山啊?”而一條評論回覆到:“他們登的是物價上漲的山吧,而且還是很大的一座。”


是的,這確實是個問題。

OK,那麼最後再來介紹一下網友們一直在說的那個 Caramac 巧克力吧。

 

Caramac is the brand name for a caramel-flavoured bar that was created by Mackintosh's, and is now manufactured by Nestlé. It was first introduced in the United Kingdom in 1959. The name is derived from the syllabic abbreviation of Caramel and Mackintosh.

Caramac是麥金託什公司生產的一種焦糖巧克力條的品牌,現在則由雀巢公司製造。它最早是1959年在英國面世的。其名稱是焦糖caramel和麥金託什Mackintosh的音節縮寫。


The bar is a pale yellow colour, and is manufactured using sweetened condensed milk, butter, various flavourings, and sugar. It is packaged in an orange-red and yellow wrapper.

這是一種淺黃色的巧克力條,製作時用了甜煉乳、黃油、多種調味料和糖。其包裝是一層橙紅與黃色相間的包裝紙。


Caution: It is a kind of food that is super high in calories.

需要提起注意的是,這種食品的卡路里相當高哦。


Emmm, not quite a good message for a fashion brand, right?

嗯,一個時尚品牌聯想到這種東西,好像不是個好兆頭?


OK,來講講今天的詞 Alternative

這個詞的意識是“選項”、“可供選擇的可能性”,它可以直接作名詞,也可以作形容詞。

那麼,我們來造個句子吧~

Do you have an alternative solution?

你有別的解決方案嗎?