當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文金句欣賞 > 大學英語2段落翻譯

大學英語2段落翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 4.1K 次

培養學生的跨文化交際能力是外語教學的目標,這已成爲各國外語教學界的共識。下面是本站小編帶來的大學英語2段落翻譯,歡迎閱讀!

大學英語2段落翻譯

 大學英語2段落翻譯1

段落翻譯1

蘇州是一個具有悠久絲綢文化歷史的城市。它有栽桑、養蠶和織造的傳統。蘇州的絲綢是皇家貢品。早在唐宋時期就在世界範圍內享有盛名。蘇州市有自然優勢,日照充足,雨量充沛,土壤肥沃。這些給蠶繭的高產和絲的高質量提供了合適的環境。它一直是中國絲綢原料的主要產地和集散中心。

Suzhou is a city with a long history of silk culture. It has a tradition of mulberry planting, silk worm raising, silk reeling and weaving. Suzhou’s silk was an imperial tribute and gained a worldwide reputation from as early as the Tang and Song dynasties. Suzhou city also abounds in natural gifts, abundant sunshine, plentiful rainfall and rich soils, which offer a pleasant environment for rich cocoons and high qualities of silk. It has been the main producing area and the center of collecting & distributing silk, raw materials in China.

段落翻譯2

舞龍(dragon dance)是中華文化中一種傳統的舞蹈表演表形式。傳統上來講,其表演動作象徵着龍的歷史地位,展示了力量與尊貴。舞龍起源於漢代。人們認爲它最初是作爲耕作收成文化的一部分;同時也是一種治病的方法起源。舞龍在宋代已十分盛行,成爲了一項民間活動,且最常見於各種節日慶典中。舞龍是世界各地唐人街舉辦春節慶典的一個重頭戲。

Dragon dance is a form of traditional dance performance in Chinese culture. The movements in the performance traditionally symbolize historical roles of dragons, demonstrating power and dignity. The dragon dance originated in the Han Dynasty. It is believed to have begun as part of the farming and harvest culture, also with origins as a method of healing and preventing sickness. It was already a popular event during the Song Dynasty when it had become a folk activity and was most often seen in various festival celebrations. The dragon dance is a highlight of Chinese New Year celebrations held worldwide in Chinatowns around the world.

段落翻譯3

中國最重要的節日是農曆新年。由於它是依據農曆而來,所以大約比陽曆新年晚了一個月。傳統上,中國新年節慶約持續一個月,現在都已縮短爲一個星期左右。中國農曆年和西方陽曆年有些相似之處,譬如像大掃除、全家團圓。所有的債務都要還清,這樣新年纔有個新開始。與家人、朋友共享盛宴,街上有栩栩如生的舞龍舞獅表演。到處都聽得到爆竹聲。小孩子們收受裝了錢的紅包。

The most important holiday in China is the Lunar New Year. Since it is based on the lunar calendar, it comes about a month later than the Western New Year. The Chinese New Year season traditionally lasts about one month. The period has now been reduced to a week or less. There are some parallels with the Western New Year: houses are cleaned thoroughly, for instance, and families all get together for the festivities. All debts must be paid off so that a new year can be started with a fresh beginning. Feasts are enjoyed with family and friends, and there are lively dragon and lion dances in the streets. Everywhere there is the sound of fire cracker explosions. Children receive gifts of little red envelopes with money inside them.

 大學英語2段落翻譯2

段落翻譯1

我們中國是世界上最大的國家之一,它的領土和整個歐洲的面積差不多相等。在這個廣大的領土之上,有廣大的肥田沃地給我們以衣食之源;有縱橫全國的大小山脈,生長了廣大的森林,貯藏了豐富的礦產;有很多的江河湖澤,給我們以舟揖和灌溉之利;有很長的海岸線,給我們以交通海外各民族的方便。

China is one of the largest countries in the world,her territory being about the size of the whole of Europe. In the vast country of ours there are large areas of fertile land which provide us with food and clothing,mountain ranges across its length and breadth with extensive forests and rich mineral deposits,many rivers and lakes which provide us with water transport and irrigation,and a long coastline which facilitates communication with nations beyond the seas.

段落翻譯2

古往今來,“時間”對人類來說是最難捉摸的東西。每個活着的人就只能掌握“今天”-只能掌握此時,此刻。不過,怎樣使用這短暫的二十四小時,我們每個人都可以各有千秋。我們可以在裏面填進去不同的內容。有的人蹉跎歲月,延誤時機;有的人把時間用來爲別人造福,有的人則自己奮發向上。您怎樣度過您的時間呢?抽空好好考慮這個問題準會使您受益匪淺。

Time is always a riddle for man throughout the ages. people alive can only have “today” — the very day and the very moment. However, we are different in making use of 24 hours. We differ in what we do in 24 hours (what we do in 24 hours is different), therefore, what we get is different. Some idle their time away and missed many opportunities because of delay. Some spend their time in benefiting others, some work hard to move forward. How do you spend your time? If you spend some time thinking it over, you will be benefited.

段落翻譯3

到中國來旅遊觀光的人很少不會注意到中國人學習英語的勁頭。公園裏有專門的英語角,老老少少會定期聚在一起操練。馬路上外國遊客被學習英語的人圍住交談,從天氣到政治,無所不談。各種英語班如雨後春筍在到處出現。

Few visitors to China will fail to notice the eagerness of the Chinese to learn English. In public parks there are special corners where English learners old and young gather at regular time to practice their spoken English. Foreign visitors are often besieged on streets by English learners who want to talk with them in English about anything from weather to politics. English classes are mushrooming across the land.

段落翻譯4

根據中國古代歷史傳說中記載,有一個叫“年的”怪物經常從山上到村子裏吃牲畜。後來人們發現這個怪物怕紅色,所以就在門上,窗戶上貼紅紙,紅紙上面還寫一些增加轉運的詩。這樣,怪獸害怕貼滿紅紙的屋子,所以這個風俗被流傳了下來,一直到今天。對聯傳統的來講是用黑墨在兩張紅紙上寫字,然後貼在門的兩側。

According to legends in the China's ancient past there was a monster known as Nian who often came down from the mountains to eat livestock and locals. It was discovered that he was afraid of the color red and so red paper was placed around doors and windows of houses and poems for good luck were added to them. The houses with the red paper were avoided by the monster, so its inhabitants were spared. The tradition has continued until today. Couplets are traditionally painted with black ink on two pieces of red paper which is then hung on either side of a door.

段落翻譯5

要保持身體健康,頭腦清醒,水是最好的藥品。你身體的60%是由水組成的,你必須不斷地補充水份。標準的建議是每天至少喝八杯水。當你做體育運動的時候,會需要更多的水,因爲你在不停地流汗、失水。當然炎熱的天氣也會增加失水。如果你在炎熱的天氣裏走上一小時,就要多喝2杯水。

Water is great medicine needed to maintain a healthy body and a clear mind. About 60%of your body is water and you must constantly resupply it. The standard recommendation is to drink at least 8 glasses a day. When you are exercising, your need even more water because you are sweating and losing water. Of course, warm temperatures also increase water loss. Just walking for an hour on a warm day may increase your requirement by 2 glasses or more.