當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 經典簡短英語詩歌閱讀

經典簡短英語詩歌閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 1.78W 次

詩歌有短小精煉、節奏感強等特點。在初中英語教學過程中通過詩歌欣賞能夠充分激發學生對學習英語的興趣,使得學生能夠更好地學習語法與單詞,融入情感教育。下面是本站小編帶來的經典簡短英語詩歌閱讀,歡迎閱讀!

經典簡短英語詩歌閱讀
  經典簡短英語詩歌閱讀篇一

The Blossom 花兒

(1)

Merry, merry sparrow! 愉快,愉快的小麻雀!

Under leaves so green, 在如此翠綠的樹葉下,

A happy blossom 一朵幸福的花兒

Sees you, swift as arrow, 看着你,如箭般地敏捷,

Seek your cradle narrow 在我的胸前尋找

Near my bosom. 你那窄小的搖籃。

(2)

Pretty, pretty robin! 漂亮,漂亮的知更鳥!

Under leaves so green, 在如此翠綠的樹葉下,

A happy blossom 一朵幸福的花朵

Hears you sobbing, sobbing, 聽到你嗚咽,嗚咽,

Pretty, pretty, robin, 漂亮,漂亮的知更鳥!

Near my bosom. 在我的胸前盤旋。

by William Blake, 1757-1827

  經典簡短英語詩歌閱讀篇二

The Swing 鞦韆

(1)

How do you like to go up in a swing, 你喜歡蕩一趟鞦韆,

Up in the air so blue? 置身於藍藍的晴空嗎?

Oh, I do think it the pleasantest thing 啊,我認爲這是小孩所能做到的

Ever a child can do. 最愉快的玩耍。

(2)

Up in the air and over the wall, 越過牆外高踞天空,

Till I can see so wide, 直到我能望見如此廣大的世界,

River and trees and cattle and all 河流、樹木、牛羣,

Over the countryside---- 還有整個的鄉村。

(3)

Till I look down on the garden green 直到我俯瞰着翠綠的花園

Down on the roof so brown---- 以及棕色的屋頂

Up in the air I go flying again 我又飛上天去,

Up in the air and down! 在天地間上下穿梭!

by R. L. Stevenson

  經典簡短英語詩歌閱讀篇三

Boats Sail On The Rivers

(1)

Boats sail on the rivers, 小舟在河上航行,

And ships sail on the seas; 大船在海中操輪,

But clouds that sail across the sky, 然而白雲飄過天空時,

Are prettier far than these. 比這些更爲悅人。

(2)

There are bridges on the rivers, 河上有橋,

As pretty as you please; 如你所願的那麼悅目;

But the bow that bridges heaven, 然而橫跨在穹蒼的長虹,

And overtops the trees, 卻比樹梢更高,

And builds a road from earth to sky, 而能建築一條通行天際的道路,

Is prettier far than these. 比這些更爲美好。

by C. G. Rossetti

  經典簡短英語詩歌閱讀篇四

At The Seaside 海邊

(1)

When I was down beside the sea 當我到海邊時

A wooden spade they gave to me 他們給了我一把木鏟

To dig the sandy shore. 好去挖掘沙灘。

(2)

The holes were empty like a cup 挖成像杯狀般的空洞

In every hole the sea camp up, 讓每個洞中的海水涌現

Till it could come no more. 直到它不能再涌現。

by R. L. Stevenson

  經典簡短英語詩歌閱讀篇五

A House Of Cards 紙牌堆成的房子

(1)

A house of cards 紙牌堆成的房子

Is neat and small; 潔淨及小巧

Shake the table, 搖搖桌子

It must fall. 它一定會倒。

(2)

Find the court cards 找出繪有人像的紙牌

One by one; 一張一張地豎起

Raise it, roof it,---- 再加上頂蓋

Now it's done;---- 現在房子已經蓋好

Shake the table! 搖搖桌子

That's the fun. 那就是它的樂趣。

by C. G. Rossetti


看了“經典簡短英語詩歌閱讀”的人還看了:

1.簡短優美的英語詩歌閱讀

2.簡短的英文詩歌

3.經典英語詩歌閱讀精選

4.經典英語短詩勵志閱讀

5.關於簡單英語詩歌閱讀