當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 你看到愛因斯坦還是夢露?大綱

你看到愛因斯坦還是夢露?大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 2.93W 次

Marilyn or Einstein? Take This Fun Eye Test Devised By MIT Researchers

你看到愛因斯坦還是夢露?

The recent worldwide debate about the color of a dress has piqued the public's interest in illusions. While there are many that are making their rounds, the most fascinating is one created by researchers at Boston's Massachusetts Institute of Technology (MIT) in 2007. In addition to being fun, it apparently also serves as a vision test.

最近全世界對裙子顏色的爭論吸引了大家對錯覺圖像的興趣。雖然現存有好多變來變去的圖像,最有趣的圖片當屬波士頓麻省理工學院的研究者在2007發明的那張。除了有趣之外,它還被應用在視力測試中。

你看到愛因斯坦還是夢露?

The team led by Dr. Aude Olivia began by creating a hybrid image dubbed “Marilyn Einstein." It features a blurry photo of Marilyn Monroe superimposed over a finely detailed picture of Albert Einstein. Since the Marilyn image possesses fewer pixels, it is what the eyes see when viewing the photo from a distance. However, up close the intricate details become more apparent, magically transforming the same image into a photo of Albert Einstein.

Aude Olivia博士帶領的研究小組最初製作出了一張叫做“瑪麗蓮愛因斯坦”的混合視錯覺圖。這張圖上,一張模糊的瑪麗蓮夢露圖像被附着在清晰的愛因斯坦圖像上面。由於夢露的圖像像素很低,在一定距離之內才能看清楚她的圖像。然而,拉近距離後,同一張圖片上就能顯示出愛因斯坦。

But according to the researchers, the transformation only happens for people that have good vision or the right eyeglass prescription. Those that do not will be unable to discern the finer details and hence only see it as a blurry photo of Marilyn Monroe.

據研究者講,這樣的轉變只有視力良好或者正常佩戴眼鏡的人才能看到。視力不好的人看不到精妙之處,只能看到夢露模糊的圖像。

In addition to serving as an impromptu eye test, the photo also enabled researchers to determine how the human brain processes images. The study entailed exposing participants to “Marilyn Einstein” for varying lengths of time. The people who viewed the image for about 30 milliseconds saw only Marilyn, while those permitted to see it for least 150 milliseconds were able to process the finer details and see Albert Einstein.

除了作爲現成的視力測試圖,這張圖還能供研究者研究大腦如何處理圖像。實驗中,讓被試者以不同的距離來看這張圖片。在只有30毫秒中,他們只能看到夢露;而在150毫秒時,能看到更細的線描繪出的愛因斯坦。

Dr. Aude Olivia's team believes that their findings can greatly benefit businesses. For example, it can be used to advertise multiple products with logos that change in appearance as the viewer moves closer or farther away from the image. We think there is an even better use case - to make eye tests a little less scary!

Aude Olivia博士的研究小組認爲他們的研究結果頗具商業價值。例如,可以讓廣告在不同距離下現實不同的效果。但我們覺得它最好的應用還是在於讓視力測試不那麼嚇人了。

譯文屬原創,僅供學習和交流使用,未經許可,請勿轉載。