當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 雙語爆笑:明星老爸的溫情時刻

雙語爆笑:明星老爸的溫情時刻

推薦人: 來源: 閱讀: 1.07W 次

雙語爆笑:明星老爸的溫情時刻

Musician Gavin Rossdale and his son Kingston are seen in Los Angeles. Rossdale is married to singer and fashion designer Gwen Stefani, and the couple has another son named Zuma.

加文·羅斯代爾和兒子金斯頓在洛杉磯。羅斯代爾的妻子是歌手兼時裝設計師格溫·史蒂芬尼,這對夫婦的另一個兒子叫祖馬。

雙語爆笑:明星老爸的溫情時刻 第2張

Russell Crowe got playful with his son Tennyson in Sydney, Australia. The actor also has another son named Charles.

羅素·克勞和兒子在悉尼嬉戲。這位明星的另一個兒子叫查爾斯。

雙語爆笑:明星老爸的溫情時刻 第3張

Gilles Marini , the "Dancing with the Stars" runner-up is the father of two, a son, Georges, 10, and a daughter, Juliana,

吉勒·馬里尼,這位“與星共舞”的亞軍得主也是兩個孩子的父親:10歲的兒子喬治和兩歲的女兒朱莉安娜。

雙語爆笑:明星老爸的溫情時刻 第4張

People magazine named Hugh Jackman the Sexiest Man Alive in 2008. "Women's jaws drop when Hugh walks into the room," Kidman told People magazine. But his wife of 12 years, Deborra-Lee Furness, told the magazine he is a great father to their two adopted children, Oscar, 9, and Ava,

《人物》雜誌將休·傑克曼評爲2008年最性感的男人。“當休走進來時所有女人的下巴都幾乎要掉下來。”妮可·基德曼這樣評價休。但他結婚12年的妻子迪寶拉·李·弗尼斯告訴《人物》,他還是兩個領養的孩子——9歲的奧斯卡和3歲的艾娃的好父親。

雙語爆笑:明星老爸的溫情時刻 第5張

British actor Jude Law and his youngest son, Rudy, spend the day together in a park in North London. Rudy is one of three children that Law has with ex-wife Sadie Frost. The couple divorced in 2003.

英國演員裘德·洛和他的小兒子魯迪在倫敦的一個公園內玩耍。魯迪是洛和前妻薩蒂·弗洛斯特所生的三個孩子中最小的一個。這對夫婦2003年分手。