當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 時尚雙語:通靈:約翰·列儂在墳墓中還在翻身?

時尚雙語:通靈:約翰·列儂在墳墓中還在翻身?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.31W 次

Imagine John Lennon spinning(旋轉) in his grave.

時尚雙語:通靈:約翰·列儂在墳墓中還在翻身?

The ex-Beatle, who was murdered over 25 years ago, is the latest subject of a pay-per-view(按次數付費的) seance(降神會) arranged by the producers of a 2003 attempt to contact the dead Princess Diana. That show made money but was slammed(猛擊) by critics as hitting a new low in television tastelessness(無鑑賞力,格調低俗).

"People say this is disgusting and I accept that criticism, but we're making a serious attempt to do something that many, many millions of people around the world think is possible," said Paul Sharratt, who heads Starcast Productions, which made "The Spirit of Diana." That show drew over half a million U.S. viewers willing to pay $14.95 to watch it.

"I have to say that I'm a skeptic(懷疑論者,無神論者). I went into it very skeptically and I didn't come out a total believer, but it was good for a lot of people as a tribute(禮物,貢物) to Diana," Sharratt said.

The Lennon show will air on April 24 on a pay-per-view channel and cost $9.95.

Sharratt said he chose Lennon because the former Beatle, like Diana, is an icon and was also a deeply spiritual person.

The program will show psychics(心靈學) traveling to sites of significance to the former Beatle, including New York's Dakota apartment house, where he lived and was fatally(致命的) shot by a deranged(瘋狂的) fan just over 25 years ago.

Psychics will also visit the Capitol Records Building in Los Angeles where the Beatles recorded, and a town in India where Lennon pursued a spiritual retreat(靜思).

Sharratt said the Indian sequence will feature a spirit reader at an ashram(印度高僧靜修處) who believes he can contact Lennon to receive musical notes and lyrics from the other side.

Any notations will be flown to Los Angeles, where a composer will arrange the notes, add vocals and backgrounds to produce a new song.

The special will culminate(達到頂點) as psychics, colleagues and confidantes(紅粉知己) sit at a seance table for 30 minutes surrounded by infra-red(紅外線) cameras that can capture any "presence" or spirit that enters the room.

想象約翰·列儂在墳墓中還在翻身會怎樣?

二十五年前被殺害的前甲殼蟲樂隊靈魂人物列儂將成爲按次收費通靈會的主角。此次通靈會攝製組的製作人正是2003年試圖通靈已逝戴安娜王妃的那位。戴安娜的通靈專題片賺了不少錢,卻由於創電視欣賞品位新低而備受批評。

製作《戴安娜之魂》的Starcast公司的老闆保羅·沙拉特說:“人們說這種片子太噁心了,我接受他們的批評,但是我們的確很認真地在嘗試一件世界上成百萬人們都認爲可能存在的事情。” 當時美國有五十多萬人都願意花14.95美元觀看《戴安娜之魂》。


沙拉特說:“我必須承認自己對通靈持懷疑態度。從一開始我就十分懷疑,現在也沒有完全相信,但是至少這讓很多熱愛戴妃的人感到欣慰。”


列儂的通靈會將在4月24日播出,按觀看次數收費,每次9.95美元。


沙拉特說他挑選列儂是因爲他是前甲殼蟲樂隊成員,和戴妃一樣,他也是歷史上的標誌性人物,同樣具有深邃的精神世界。

攝製組將跟隨通靈專家們將前往列儂生前的一些重要場所,包括他在紐約達科生活的寓所。二十五年前,他也在這裏被一位瘋狂的歌迷用槍射死。

通靈專家們還會去洛杉磯的國會錄音大樓,因爲甲殼蟲樂隊曾在那裏錄音。然後他們會去一個印度小鎮,列儂曾在那裏修身養性。

沙拉特說印第安之行主要採訪一位在阿什拉姆修行的精神解讀者。這位高人說他能和列儂通話並獲取列儂傳給他的旋律和歌詞。


所有的音符都會傳送給洛杉磯的一位作曲家,他將編輯這些音符、加入歌聲和配樂,使之成爲一首新歌。


節目最精彩的部分將是通靈專家、列儂的同事、紅顏知己圍坐通靈桌旁長達三十分鐘。其間紅外攝像機隨時捕捉進入房間的“東西”或者靈魂。