當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 湯神佛光普照 勇士強勢殺進搶七大戰

湯神佛光普照 勇士強勢殺進搶七大戰

推薦人: 來源: 閱讀: 1.96W 次

Klay Thompson goes off for 35 PTS with 6 REB & 4 STL to top tonight's #NBAplayoffs #NBAFantasy leaderboard!

克萊湯普森憑藉35分6籃板4搶斷的數據領銜今晚NBA季後賽Fantasy排行榜!

Klay Thompson led the way for the Golden State Warriors in their 115-86 victory over the Houston Rockets in Game 6 of the Western Conference Finals.

金州勇士在克萊湯普森的帶領下,以115-86的比分贏下了與休斯頓火箭隊在西決系列賽的第六場。

The four-time All-Star definitely came ready to play as he top-scored for the Dubs with a 35-point performance after draining nine out of his 14 attempts from distance and going 13-of-23 overall.

作爲入選四次全明星的球員,克萊顯然做好了準備,他拿下勇士隊全隊最高35分的表演中,23投13中,包括14投9中的三分。

This, however, was not the first time Thompson stepped it up for the Warriors in a Game 6 elimination matchup.

而這已經不是湯普森第一次在G6中表現出色並幫助球隊贏得勝利了。

Facing the Oklahoma City Thunder — then led by current teammate Kevin Durant — in the 2016 Western Conference finals, Thompson hit a record-breaking 11 trey bombs to finish the game with a total of 41 points.

在2016年與俄克拉荷馬雷霆的西部決賽比賽中-當時凱文杜蘭特還是對手不是隊友-克萊湯普森扔進了破紀錄的11個三分,全場砍下41分。

Say what you want about Klay, he's picked some pretty important times to show up.

各路網友對此也表達了自己的看法:說說你想要怎樣的克萊,他總是選擇在重要的時刻爆發。

Klay Thompson coming up big with the Warriors losing in the second half of game six while trailing 3-2 in the series? Never saw this before.

系列賽2-3落後,落後比分進入下半場,克萊湯普森爲勇士做出了從未見過的巨大的貢獻。

湯神佛光普照 勇士強勢殺進搶七大戰

You don't want to face Klay Thompson in Game 6 of any Western Conference Finals is what we've learned.

你不會想在任何一場西部決賽G6的比賽中面對克萊湯普森的,這就是我們學到的。

"I don't know if I was born for it, but I definitely worked my butt off to get to this point....I mean, I guess you I could say i was born for it."

湯普森在賽後採訪中談到自己的表現,是這樣說的:我不知道我是不是天生如此,但是我無疑是爲此而努力的,我的意思是,我猜你可以說我是爲此而生的。

Adrian Wojnarowski, On the chances of a Chris Paul comeback with right hamstring injury for Game 7, source tells ESPN: Less likely than likely, but working every angle to try.

Woj推特稱:克里斯保羅 因爲右腿筋傷勢在G7的比賽中復出的可能性很小,但是他在儘可能的嘗試各種辦法。

While James Harden is the flame that burns Houston's opponents, Paul is the stabilizing presence that the team looks for when things get rough. Sadly for the Rockets, the All-Star point guard was relegated to a mere spectator.

詹姆斯哈登是休斯敦燒傷對手的火焰,保羅的表現是幫助球隊在形勢艱難時穩定局面的關鍵。對火箭隊來說,不幸的是,這位全明星後衛現在卻成爲了一個旁觀者。

Paul's importance to the Rockets goes beyond his averages of 19.8 points, 6.8 rebounds, 4.6 assists, and 1.8 steals in the Western Conference Finals. In only his first season with the team, it can already be argued that Paul has become the Rockets' heart and soul.

保羅對於火箭隊的重要性遠遠高於他西部決賽場均19.8分,6.8個籃板,4.6次助攻。1.8次搶斷的數據表現。這僅僅是他在球隊的第一個賽季,他已經成爲了火箭隊的心臟和靈魂。

Both Conference finals will go to seven games for the first time since 1979.

這是1979年以來第一次東西部決賽均進入“搶七”大戰

更多精彩內容請關注微信公衆號、新浪微博:籃球英文堂