當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 里約奧運地鐵開通 過半列車全爲中國製造

里約奧運地鐵開通 過半列車全爲中國製造

推薦人: 來源: 閱讀: 1.81W 次

More than half the subway trains running in Rio de Janeiro's metro system will be Chinese products after the city deploys 15 subway trains, with a total of 90 cars, on its newly built Line 4, reported CRRC Changchun Railway Vehicles Co.

中國中車長春軌道客車公司日前透露稱,里約熱內盧新建的地鐵4號線配置的15組(共90輛)地鐵列車將投入使用,屆時里約市地鐵系統運行的地鐵列車中,超過半數將爲中國產品。

All the trains have completed trial tests, including electric power, ventilation and signal systems.

所有的列車都已經完成了包括電力、通風設備和信號系統在內的初步測試。

里約奧運地鐵開通 過半列車全爲中國製造

The new line, a key infrastructure project that connects the Olympic Village and the Copacabana area in central Rio, will be able to transport up to 300,000 passengers a day and reduce road traffic by at least 2,000 vehicles during peak hours.

新開通的這條線路一個連接奧運村和里約市中心的科帕卡瓦納地區的重點基礎設施項目,每天最多將能運送30萬名乘客,高峯時段至少可減少2000輛車流量。

To withstand the heat in Brazil, Chinese subway trains are also equipped with an air-conditioning unit that has a refrigerating capacity of 50 kilowatts, which will allow the train to operate in temperatures as high as 56 C.

爲了抵禦巴西的高溫,中國地鐵列車還配備了一個具有50千瓦的製冷能力的空調機組,可以允許列車在高達56攝氏度的溫度下運行。

"After the operations begin next week, 34 out of 64 metro trains running in Rio will be made in China. This is the first time for a Chinese trainmaker to provide transportation service outside China for the Olympic Games," said An Zhongyi, general manager of CRRC Changchun.

長春軌道客車公司總經理安忠義稱表示:“地鐵4號線下週開始運行後,在里約運行的64組地鐵列車中,將有34組爲中國製造。這是中國製造商第一次爲中國境外的奧運會提供的運輸服務。”

The company, located in northeastern China's Jilin province supplied rolling stock to put into use to help ferry the public and the soccer fans between Rio's central station and the Maracana Stadium during the 2014 FIFA World Cup.

總部位於中國東北吉林省的這家公司,在2014年世界盃期間提供了全部列車,以供羣衆和球迷在里約中央火車站和馬拉卡納體育場之間往返。