當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 預言:未來200年內富人將轉化成新人類

預言:未來200年內富人將轉化成新人類

推薦人: 來源: 閱讀: 4.39K 次

The rich are set to become God-like cyborgs in what could be the 'biggest evolution in biology' since life emerged.

富人們將變成會成爲上帝般的電子人,這將可能是人類有史以來“在生物方面最大的進化”。

This is according to Yuval Noah Harari, a professor at the Hebrew University of Jerusalem, who believes the radical shift will take place in the next 200 years.

這是來自耶路撒冷希伯來大學(Hebrew University of Jerusalem)的教授尤爾瓦•諾亞•哈拉里(Yuval Noah Harari)的預言,他相信這種鉅變會在未來200年內發生。

預言:未來200年內富人將轉化成新人類

Using biotechnology and genetic engineering, Professor Harari claims the wealthy will transform into a new type of divine, immortal human with complete power over life and death.

哈拉里說,富人們使用生物技術和基因工程技術,能夠轉化成新人類——神聖,永恆,對生與死有完全的掌控權。

He argues that humans are unable to resist the temptation to 'upgrade' themselves, according to a report by Sarah Knapton in the Telegraph.

薩拉•卡普頓(Sarah Knapton)在《電訊報》(Telegraph)的報道稱,哈拉里提出,人類無法拒絕“升級”自身的誘惑。

'We are programmed to be dissatisfied,' said Professor Harari, during a recent speech at the Hay literary festival in Wales.

哈拉里教授最近在威爾士乾草文學節發表演說,稱,“我們已被設定爲不滿足現狀。”

'Even when humans gain pleasure and achievements it is not enough. They want more and more.

“即使人類獲得了快樂和成就,仍然感到不滿足。他們想要更多。”

'I think it is likely in the next 200 years or so homo sapiens will upgrade themselves into some idea of a divine being, either through biological manipulation or genetic engineering or by the creation of cyborgs, part organic part non-organic.

“我認爲在接下來的約200年裏,現代人很可能會通過使用生物操控或基因工程,或通過創造半有機半無機的電子人,使自身升級爲神人。”

'It will be the greatest evolution in biology since the appearance of life. Nothing really has changed in four billion years biologically speaking.

“這將是自人類生命誕生以來,在生物方面最大的進化。從生物學上來講,400億年來,人類的身體構造並沒有真正發生變化。

'But we will be as different from today's humans as chimps are now from us.'

“就像猩猩已經離我們很遙遠了,我們也將會與今天的人類截然不同。”

The technology to do this, however, will be restricted to the very wealthy, claims Professor Harari.

然而,哈拉里教授稱,改造人類這一技術將只屬於富人。

Up until now, he says society has been held together by inventing 'fictions', such as religion, money and the idea of fundamental human rights.

他說,在目前爲止,社會被創造的“虛幻”團結在一起,如宗教,金錢,人權思想等。

As long as humans believed they relied more and more on these gods they were controllable, he said.

他說,只要人類相信這些,越來越依靠這些“神”,他們就是可控的。

'But what we see in the last few centuries is humans becoming more powerful and they no longer need the crutches of the Gods.'

但是我們在過去幾個世紀裏所看到的是,人類變得越來越強大,不再需要上帝的柺杖。

He added that the most interesting place in the world from a religious perspective is not the Middle East but Silicon Valley.

他補充道,從宗教的觀點來看,世界上最有趣的地方不是中東,而是硅谷。

Here, people are developing what he describes as a 'techno-religion' in which they believe death is just a technological problem.

這裏的人們發展出這樣一種他稱之爲“技術宗教”的觀念:他們相信死亡只是一個技術問題。

'Now we are saying we do not need God just technology,' he added.

他補充道,“現在我們不需要上帝了,只需要技術。”