當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 美國就《Pokemon Go》玩家擅闖民宅對任天堂提起訴訟

美國就《Pokemon Go》玩家擅闖民宅對任天堂提起訴訟

推薦人: 來源: 閱讀: 1.55W 次

A man in the US said strangers started lingering outside of his home with at least five people knocking on his door.

美國一名男子近日表示,有陌生人開始在他家附近閒逛,至少有5個人敲過他家的門。

The first suit against game makers Niantic, Nintendo, and The Pokemon Company seeks class action status for others who have had Pokemon stops and gyms placed on their property.

這是第一起針對《Pokemon Go》遊戲製造商Niantic、任天堂和寶可夢公司的訴訟,目前這起訴訟正在尋求集體訴訟,號召那些自家住宅被《Pokemon Go》設立爲站點和道館的人們加入到這起訴訟中來。

Pokemon Go is an augmented reality game on smartphones which has millions of people worldwide obsessively capturing small creatures in public spaces. Released on 6 July, the smartphone game has become a global phenomenon.

《Pokemon Go》是一款手機增強現實遊戲,全球數以百萬計的玩家像着了魔一樣地在公共場合抓那些小精靈。發行於7月6日的這款手機遊戲現在已經成爲了一個全球現象。

美國就《Pokemon Go》玩家擅闖民宅對任天堂提起訴訟

The lawsuit accuses the defendants of having "shown a flagrant disregard for the foreseeable consequences of populating the real world with virtual Pokemon without seeking the permission of property owners."

這起訴訟指控被告方“公然漠視了在沒有徵得房屋所有者同意的情況之下,連接真實世界和虛擬現實Pokemon世界所帶來的可預見後果。”

Unlike most smartphone games, it requires players to walk around in their hunt, leading to official requests around the world for people to be kept away from locations for safety or sensitivity reasons.

和大多數手機遊戲不同,《Pokemon Go》要求玩家們繞着他們獵物走動,因此導致全世界政府要求玩家們不要靠近那些涉及安全和保密問題的地點。

A number of locations, such as the Hiroshima Peace Memorial Park in Japan have asked to be removed from Pokemon Go. The US Holocaust Memorial Museum has asked people not to play Pokemon Go on their phones during their visit.

包括日本的廣島和平紀念公園在內的許多地方都要求將其從《Pokemon Go》的地圖上刪去。美國大屠殺紀念館也要求人們在參觀的時候不要在手機上玩《Pokemon Go》。

The former concentration camp of Auschwitz, where millions of people were murdered by the Nazis, has also banned the game

此外,奧斯威辛集中營舊址(納粹在這裏屠殺了數百萬人)同樣禁止了《Pokemon Go》。