當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 家屬抱怨關切不夠 馬航經濟幫助引困惑

家屬抱怨關切不夠 馬航經濟幫助引困惑

推薦人: 來源: 閱讀: 2.22W 次

家屬抱怨關切不夠 馬航經濟幫助引困惑

Families of Malaysia Airlines Flight 370 continued talks with airline officials Wednesday, after many expressed anger over lack of information and poor conditions.

馬來西亞航空(Malaysia Airlines)失聯MH370航班的乘客家屬週三繼續與該航空公司管理人員進行談判。許多家屬對信息缺乏和食宿條件差表達不滿。

Many relatives are demanding more information, a more attention from authorities and the freedom to be airlifted to Kuala Lumpur on an airline other than Malaysia Airlines.

許多家屬要求當局提供更多信息、給予更多關切,並要求當局賦予他們搭乘其他航空公司的航班去吉隆坡的自由,而不是馬來西亞航空。

Malaysia Airlines announced in a press briefing Tuesday evening that it was reviewing family requests. 'We are working with family members to find the best and most reasonable solution,' said airlines spokesman Ignatius Ong, noting that the airlines was working to help any family member fly to Malaysia to be closer to the source of updates.

馬拉西亞航空在週二晚間的新聞發佈會上表示,正在評估馬航失聯乘客家屬的請求。馬拉西亞航空發言人Ignatius Ong說,他們正在與失聯乘客家屬共同努力,尋找最佳、最合理的解決辦法。他指出,馬拉西亞航空將協助把家屬送到馬來西亞,使他們更加接近最新消息的源頭。

The company is also examining requests regarding financial assistance, Mr. Ong said. He declined to disclose details of their requests.

Ong說,馬來西亞航空也在評估失聯乘客家屬提出的關於經濟幫助的請求。他不願透露請求的具體內容。

Families were informed Monday night that immediate relatives of MH370 passengers would receive 31,000 yuan, roughly $5000, in aid that's intended to help them with day-to-day expenses and not as bereavement compensation, the spokesman said. Many families were worried that the aid was being offered as bereavement. 'It's not about the amount,' Mr. Ong said, noting that the money is intended to help Chinese families who are away from home and awaiting news of the plane.

這位發言人說,馬來西亞航空週一晚間已通知失聯乘客家屬,每位馬航MH370航班乘客的直系家屬將獲得人民幣3.1萬元(約合5,000美元)特別慰問金,這筆錢用於支付家屬的日常開支,並非喪親補償金。

The airlines has not yet dispersed the funding and is looking for the best ways to do so, the spokesman said. He added that 12 relatives of MH370 passengers flew from to Malaysia from Beijing overnight Monday, landing in the country Tuesday, according to airlines spokesman Ignatius Ong. Each family group was given a caretaker and will be regularly updated from the command center, Mr. Ong said.

許多家屬擔心這筆錢就是馬拉西亞航空的賠償金。Ong說,金額大小並不重要,這筆錢用來支付出門在外等待失聯飛機消息的中國家屬們的開支。

Passengers' relatives have been waiting for news in a Beijing hotel near the airport, and have been increasingly agitated because of a lack of information and attention from authorities and the airline. Many families have complained that the airline and Chinese government have been slow to react. They've also complained of insufficient beds and meals to cover extended family awaiting information.

他稱,馬來西亞航空尚未開始派發慰問金,正在尋找最佳的派發方式。 他還說,12名馬航MH370航班乘客的家屬於週一晚間從北京搭乘飛機飛往馬來西亞,於週二飛抵目的地。他說,馬航已向每個家屬團隊指派一名臨時負責人,將定時從指揮中心獲得最新信息。

The spokesman said that 42 vessels and 35 aircraft are involved in the search and rescue effort, which has expanded to cover the eastern and western sides of the country. 'As of now, there are still no findings,' he said.

到目前爲止,馬航失聯乘客家屬一直在北京首都國際機場附近的一家酒店內等待消息,由於缺乏來自當局和馬航的信息和關注,他們越來越焦躁不安。許多家屬抱怨說,馬來西亞航空和中國政府反應遲緩。還有家屬還抱怨沒有爲新增加的家屬提供足夠的食宿條件。

Copyright (c) 2014 Dow Jones & Company, Inc.

Ong說,目前的國際搜救團隊包括42艘船隻和35架飛機,搜尋範圍已擴大至馬來西亞的東西兩面;到目前爲止,仍沒有任何發現。