當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 調查顯示 31歲是花錢最多的年紀

調查顯示 31歲是花錢最多的年紀

推薦人: 來源: 閱讀: 2.24K 次

Turning 31 is going to cost a pretty penny.

邁向31歲要花一大筆錢。

That's the age when people are likely to spend the most money in their entire lives, shelling out up to $60,000 in that single year, according to a recent survey by credit score company ClearScore.

根據信用評分公司ClearScore的一項近期調查顯示,在這個年齡,人們可能會花費一生中最多的錢,僅此一年他們的花費就可高達6萬美元。

ClearScore surveyed 3,000 people aged 25 and over and had each outline their expenses for that year.

ClearScore調查了3000名年齡在25歲及以上的人,並讓他們每個人列出了當年的開銷。

調查顯示 31歲是花錢最多的年紀

They found that 31-year-olds spent the most money, with the biggest expenses being getting married (27 percent), buying a house (25 percent), having a baby (20 percent) and paying for a honeymoon (14 percent).

他們發現,31歲那年花的錢最多,最大的開銷是結婚(27%),買房子(25%),生孩子(20%)和度蜜月(14%)。

According to the ClearScore study, 60 percent of the 31-year-old participants said they had enough savings to cover the added expenses themselves at that age, while 33 percent of 25 to 34-year-olds had to ask their parents to loan them the money.

根據ClearScore的研究,在31歲的受訪者中,有60%的人說他們有足夠的儲蓄來支付自己在那個年齡段的額外費用,而25到34歲的人中有33%的人不得不向父母借錢。

In contrast, just 14 percent of people over 55 said their parents helped them financially at 31.

相比之下,在55歲以上的人中,只有14%的人表示他們的父母在他們31歲時資助了他們。

The findings also show that 31-year-olds still worry about saving money, particularly for retirement and having children, with 20 percent admitting they use credit cards for big purchases, compared to just 8 percent of people over 55.

調查結果還顯示,31歲的人還擔心存錢的問題,尤其是爲退休和生孩子存錢的問題,20%的人承認他們購買大宗商品時會使用信用卡,而55歲以上的人中只有8%的人會這樣做。