當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 調查顯示:中國在改善對兒童的歧視方面做得最好

調查顯示:中國在改善對兒童的歧視方面做得最好

推薦人: 來源: 閱讀: 1.08W 次

China ranked at the top in a Save the Children survey of 18 countries in reducing discrimination against and neglect of children, with 73% of Chinese participants saying they had seen an improvement.

救助兒童會在18個國家開展的一項調研顯示,中國在減少對兒童的歧視和忽略方面做得最好,有73%的中國調研對象指出情況有所改善。

Other countries in the survey included the United States, India and the United Kingdom.

調查的其他國家還包括美國,印度和英國。

The survey also found that 77% of those who said they were affected by discrimination during childhood in China believed the situation in the country had improved - the highest level among the countries surveyed. India was second, with 61%.

調研還發現,在兒時曾遭受過歧視的中國調研對象中,77%的人認爲中國的兒童歧視狀況有所改善,這一比例在參與調研的國家中爲最高。印度以61%排名第二。

調查顯示:中國在改善對兒童的歧視方面做得最好

Worldwide, almost 40% of adults said they were discriminated against as children because of gender, ethnicity, religion, disability or because of where they lived, according to the survey, which questioned 18,172 adults. Nearly half of those surveyed in Asia said they faced discrimination as children. In China, the figure was 44 percent.

這份覆蓋18172名成人的調研發現,全球近40%的成年人表示在兒時由於性別、種族、宗教、殘障狀況或居住地區而遭受過歧視。將近一半的亞洲受訪者表示,他們受到兒童歧視。在中國,這個數字是44%。

The survey was conducted for Save the Children between March 23 and April 14 by the international opinion research and consultancy nization advocating for children.

這項調查是由救助兒童會於今年3月23日和4月14日之間委託國際輿論研究和諮詢公司GlobeScan完成的。

Wang Le, deputy country director for China at Save the Children, said it is clear that the country has made great strides.

救助兒童會副主任王樂表示,很顯然,中國在這方面已經取得了長足的發展。

"We think it is true that children's situation in China for health, education and development opportunities has improved a lot in the past several decades," said Wang. "We are also glad to see the public feels there has been a significant improvement regarding discrimination against children."

王樂說:“我們認爲中國的兒童在衛生、教育和發展機會在過去幾十年中有了很大改善,這是事實。我們也高興地看到,公衆認爲關於對兒童的歧視有顯著的改善。”

However, Wang said that discrimination against children with disabilities in China may have been underestimated in the survey, because the public lacks awareness of unintended discrimination and there is a lack of exposure to children with disabilities.

不過王樂也指出,針對中國的殘疾兒童的歧視可能在調查中被低估了,因爲公衆對無意的歧視缺乏意識,也缺乏接觸殘疾兒童的機會。

The organization said children with disabilities are among the most deprived groups in China and face particular challenges in access to and completion of a good education.

該組織表示,殘疾兒童是中國最貧困的人羣,他們在獲得和完成良好教育方面面臨着特殊挑戰。