當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 上半年誰掙錢最多? 3省市人均可支配收入超2萬元

上半年誰掙錢最多? 3省市人均可支配收入超2萬元

推薦人: 來源: 閱讀: 2.18W 次

Per capita disposable income in Shanghai, Beijing, and Zhejiang has exceeded 20,000 yuan (about $2,970) in the first half of the year, a China News report said.

中國新聞網的一篇報道指出,今年上半年,上海、北京和浙江等地的人均可支配收入已經超過了2萬元(約合2970美元)。

According to data by the China's National Bureau of Statistics, Shanghai topped the list of 31 Chinese provinces and cities with per capital disposable income of 29,902 yuan (about $4,428) during the first six months of the year.

根據國家統計局的數據顯示,上海在中國31個省市中高居第一,其上半年人均可支配收入達到了29902元人民幣(約合4428美元)。

The data shows that national per capita disposable income in the first half of year was 12,932 yuan (about $1,915), up 7.3 percent year-on-year.

數據顯示,今年上半年的全國人均可支配收入爲12932元人民幣(約合1915美元),同比增長7.3%。

上半年誰掙錢最多? 3省市人均可支配收入超2萬元

On the other hand, the national per capita consumption expenditure increased by 6.1 percent to 8,834 yuan (about $1,308) in real terms during the same period, the report added.

該報告還指出,另一方面,同期的全國人均真實消費支出同比增長了6.1%,達到了8834元人民幣(約合1308美元)。

Meanwhile, Shanghai also topped the list of per capita consumption expenditure by city with 19,528 yuan (about $2,892), followed by Beijing and Tianjin, with expenditures of 18,381 yuan (about $2,722) and 13,835 yuan (about $2,049), respectively.

與此同時,上海的人均消費支出也在各省市中高居第一位,達到了19528元人民幣(約合2892美元),其次是北京和天津,分別爲18381元人民幣(約合2722美元)和13835元人民幣(約合2049美元)。