當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中國保監會稱要推動'環強險'方案落地

中國保監會稱要推動'環強險'方案落地

推薦人: 來源: 閱讀: 1.57W 次

China is quickening the pace of putting together its compulsory environmental pollution liability insurance implementation plan - and joint regulation and product designs could be key issues, experts said.

我國正加快擬定環境污染強制責任保險實施方案的步伐,有關專家表示,聯合監管和產品設計或是關鍵問題。

The China Insurance Regulatory Commission (CIRC) and the Ministry of Environmental Protection (MEP) are stepping up the pace of drafting an implementation plan, CIRC Chairman Xiang Junbo said last Sunday.

中國保監會主席項俊波上週一表示,保監會和環保部正加快起草"環強險"實施方案的步伐。

Xiang said there are already 30 provinces, autonomous regions and municipalities carrying out pilot projects for the plan.

項俊波稱,目前已經有30個省、自治區、直轄市開展該計劃的試點項目了。

中國保監會稱要推動'環強險'方案落地

The key areas the insurance projects cover include heavy industry, heavy metals, textiles and the chemical industries.

該保險項目覆蓋的關鍵領域包括重工業、重金屬、紡織品和化學工業。

"The mandatory environmental pollution insurance is significant for protecting the nation's environment, but product design could be complicated, which requires qualified actuaries and the input of risk control expertise," said Wang Guojun, an insurance professor at the University of International Business and Economics.

對外經貿大學保險系教授王國軍表示:"環強險"對於保護我國環境具有重要意義,但產品設計可能較複雜,需要合格的精算師並投入風險控制的專業人才。

Hao Yansu, director of the School of Insurance at the Central University of Finance, said China should first have related laws and regulations on environmental pollution liability.

中央財經大學保險學院院長郝演蘇表示,我國首先應該出臺環境污染責任相關法律法規。

"Besides the CIRC and the MEP, more ministries and commissions, including the Ministry of Finance and the National Development and Reform Commission, should participate in the implementation plan and have joint regulation," Hao added.

郝演蘇還指出:“除了保監會和環保部,財政部和國家發改委等更多部委應當參與"環強險"實施方案並進行聯合監管。”