當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 心痛! 出生僅12天的男嬰被猴子咬死!

心痛! 出生僅12天的男嬰被猴子咬死!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.94W 次

A 12-day-old boy has died after he was snatched from his mother and bitten by a monkey in northern India.

近日,在印度北部的一隻猴子將一名12天大的男嬰從其母親的懷裏搶走並撕咬之後,該男嬰不幸喪命。

The infant's mother was breastfeeding him at their home in the city of Agra when the animal entered the house and grabbed him, the family said.

據這家人透露,當時嬰兒的母親正在阿格拉市的家中母乳餵養她的孩子,猴子卻闖入了屋中並搶走了嬰兒。

The monkey dropped the badly bitten child on a neighbour's roof after locals gave chase to the animal.

當地人立即追逐這隻猴子,隨後猴子把被嚴重咬傷的嬰兒扔到了鄰居的屋頂上。

The baby died of his injuries in hospital. Locals say monkey attacks in the area are growing more frequent.

最終該嬰兒在醫院中因傷重而亡。當地人表示,該地區的猴子襲擊事件越來越頻繁。

心痛! 出生僅12天的男嬰被猴子咬死!

The baby's uncle, Dhirendra Kumar, told the BBC that the family was heartbroken.

嬰兒的叔叔迪倫德拉·庫馬爾向BBC透露,全家人傷心欲絕。

"There are too many monkeys in the area. We live in fear. We have told the administration so many times to help us but they haven't done anything. The mother of the baby is too distraught to even speak," he said.

他表示:“該地區有太多的猴子。我們生活在恐懼之中。我們已經多次請求政府幫忙,但他們沒有做任何事情。嬰兒的母親悲痛欲絕得甚至說不出話。”

Ajay Kaushal, the officer in charge of the nearby police station, told the Reuters news agency that the baby had been badly mauled.

附近派出所的負責人阿杰伊·卡烏沙爾向路透社透露,該嬰兒被撕咬得很嚴重。

"The monkey bit the infant's head and only dropped him when people chased it with sticks and threw stones at it," he said.

他說:“猴子咬住了嬰兒的頭部,人們用棍棒追趕它並向它投擲石塊後,它才鬆開口。”