當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 環球之旅:Marseille France( 法國馬賽)

環球之旅:Marseille France( 法國馬賽)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.47W 次

Marseille, spelled Marseilles in English, has a lengthy history of being French, and not so French. A port city, Louis XIV built two forts on either side of the harbor. Suspicious of Marseille's allegiances, the fort guns faced the city, rather than the water. Louis was right, as Marseille strongly supported the Revolution. Soldiers sang a song on the march to Paris that later became know as La Marseillaise. Today, it's France's national anthem. Marseille France also has a diverse ethnicity, and a lively African feel, most notable in the vibrant street markets. Trade grew in the 19th century due to Marseille's proximity with North Africa, and today, Marseille is one of France's most important ports. There are a lot of great places to stay while visiting, and Marseille hotels are charming and modern. On the whole, Marseille France has a lot to offer travelers.

When in town check out the Musee de la Marine et de l'economie de Marseille for lessons on Marseille's maritime history since the 17th century, and for hundreds of models of steamboats and schooners. The Musee de la Mode Marseille is all about fashion, showcasing exhibits dating back to the 1920s. On the waterfront of Marseille France is the Jardin des Vestiges (Garden of Remains), a recently uncovered section of Greek fortifications and loading docks. Le Panier is the center of old Marseille, with tall houses, cobblestone streets, and stone stairways. As mentioned, be sure to check out the guns at Fort St-Jean and Fort St-Nicolas in the old port.

Marseille hotels include Mercure Beauvan Vieux Port, a top of the line hotel, recently redone. This Marseilles hotel overlooks the port, has old world charm, and modern comforts. Le Petit Nice is another exceptional Marseilles hotel. Located overlooking the sea, Le Petit Nice is a former villa, with simple rooms, beautiful views, and a fantastic restaurant. Located on the old port, like many Marseille hotels, Alizé is good lodging for an affordable price. The Hotel Saint Louis is a tall building, with an ornamental façade and modern rooms. The Montgrand, with recently remodeled rooms, is another Marseilles hotel located near the port.

Marseille France has a rich and turbulent history with the mother country, officially becoming part of France in the late 15th century. Today, Marseille is an important port of France, and undeniably French. With a diverse population, interesting museums, and striking monuments, Marseille is a fascinating city, well worth a look.

馬賽(Marseille)是法國的第二大城市和最大海港,城市人口123萬。該市三面被石灰岩山丘所環抱,景色秀麗,氣候宜人。馬賽東南瀕地中海,水深港闊,無急流險灘,萬噸級輪可暢通無阻;西部有羅納河及平坦河谷與北歐聯繫,地理位置得天獨厚。全港由馬賽、拉韋拉、福斯和羅納聖路易四大港區組成,年貨運量1億噸,爲法國對外貿易最大門戶。馬賽是法國的一個重要工業中心,這裏集中了法國40%的石油加工工業,福斯-塔爾泊一帶有4個大型煉油廠,每年能處理石油4500萬噸。馬賽的修船工業也相當發達,其修船量佔全國此行業的70%。新港區有大小船塢10個,其中第10號船塢長465米,寬65米,深11~12.5米,能修理世界最大的船隻--80萬噸級的油輪。

馬賽幾乎可以說是法國曆史最悠久的城市,它始建於公元前6世紀,公元前一世紀併入羅馬版圖,後衰落幾近絕跡,10世紀再度興起。1832年港口吞吐量已僅次於英國倫敦和利物浦,成爲當時世界第三大港。1792年法國大革命期間,馬賽人高唱《萊茵河戰歌》進軍巴黎,激昂的歌聲鼓舞着人們爲自由而戰。這首歌后來成爲法國國歌,被稱爲《馬賽曲》。第二次世界大戰期間,聚集在港內的法國軍艦拒絕向納粹德國屈服,全部壯烈自沉,馬賽又一次震撼了世界。

建於可俯視全鎮的高地上的是聖查理中央車站。這是一座同時附有地鐵的現代化車站。出口附近設有、貨幣兌換處、銀行、浴室等等,應有盡有。如果你想在這裏停留數日,應很好地利用地鐵和巴士。將M這個字母彎曲成箭頭形的是地下鐵標誌。

先讓我們從中央車站眺望整個城市全貌,對它的方向和位置關係有個大致的把握。位於正面稍高的岩石山上的白色教堂,是賈爾德聖母院,塔上的瑪麗亞像放射出金色的光芒。遠處是漂浮着伊福島的地中海,而眼前則是停泊着遊艇和船隻的舊港。在舊港中央的貝爾朱碼頭,每天清晨便會響起漁民和魚販及其他買魚者的叫賣、計價還價等喧囂聲。從這個碼頭至伊福島有遊船。在馬賽老港口的伊福島上,有法國名作家大仲馬在他的小說《基度山伯爵》裏曾着力描寫的伊福古堡。加德聖母院屹立在48米的高地上,塔頂有高10米的守護神像,這裏是馬賽著名的朝聖地。從舊港延伸出去的大街叫卡努比埃爾大街。沿着這條街朝與舊港反方向看,便會看到建有美術館等設施的一片蔥綠中的隆夏宮(Palais Longchamp)。

走下車站那寬闊的大理石臺階,繼續朝雅典大街(bd.d"Athenes)步行5分鐘,便來到伽農比爾大街。如果是聖誕節前,在這條大街的左邊會擺出一些可愛的聖誕玩偶(以五彩粘土塑成的基督誕生像)。向右拐,沿着商店林立的大街走下去,便是舊港,空氣中飄浮着潮水的香氣。

環球之旅:Marseille France( 法國馬賽)

瑪卓大教堂(Cathedrale Sainte Marie Majeure (La Major))

環球之旅:Marseille France( 法國馬賽) 第2張

瑪卓大教堂(Cathedrale Sainte Marie Majeure (La Major))是建於十二世紀,屬於一座羅馬式的建築,大教堂莊嚴宏偉,華麗典雅,是19世紀羅馬拜占庭式建築瑰寶,今天所見是重建後的結果,但內部仍有收藏1122年意大利藝術家Luca della Robbia(1400~1482)所造的一個祭壇,和15世紀一座獻給Lazarus(聖經人物,撒拉路)的祭壇。

環球之旅:Marseille France( 法國馬賽) 第3張

伊福堡(Chateaud"If)位於馬賽西南方2公里外的小島,於1524年由Francoise一世下令興建,原爲供炮兵駐守,但是一直未成爲軍事用地。

在17世紀時被用作監獄,爲囚禁重要的政治犯,曾在此入獄的包括18世紀因鼓吹革命而被判刑的法國政治家ComtedeMirabeau(1749~1791年),和一些16、17世紀的新教徒。傳說中路易14的孿生兄弟鐵面人即曾囚禁在此地。不過,真正讓這個小島不朽的是大仲馬(AlexanderDumas)着名小說“基度山恩仇記”(le Comte de Monte Cristo),這部以馬賽爲故事發生地的小說,其中的男主角艾得蒙即監禁在此處,所以島上的監獄還刻意仿故事內容,設計兩間相鄰的囚室,有一條祕密通道穿過牆壁,導遊甚至會煞有其事地告訴您,哪一個是艾得蒙脫逃時的路線。

環球之旅:Marseille France( 法國馬賽) 第4張

聖維克多教堂(Basilique St-Victor)

環球之旅:Marseille France( 法國馬賽) 第5張

維克多教堂(Basilique St-Victor)原本是公元三世紀時所建的一座規模很大的修道院,1040年阿拉伯人入侵馬賽時將其毀壞,僅剩下這座公元五世紀建造的教堂和地底墓穴。

環球之旅:Marseille France( 法國馬賽) 第6張

馬賽美術館(Musee des Beaux Arts)

環球之旅:Marseille France( 法國馬賽) 第7張

除此之外,展出的馬賽的風俗、傳統及民間工藝品的古代馬賽博物館也很能引起人們的興趣。如果前去馬賽歷史博物館參觀,你便能接觸到公元前600年馬賽誕生,到4世紀馬賽的古代歷史,這對於瞭解阿拉伯文明渡海而來的過程很有幫助。

環球之旅:Marseille France( 法國馬賽) 第8張

賈爾德聖母院(Basilique Notre Dame De La Garde)

環球之旅:Marseille France( 法國馬賽) 第9張

賈爾德聖母院(Basilique Notre Dame De La Garde)位處市內154米高的地點,上面還有一座46米 的鐘樓。第一座教堂建於1214年,後來FrancoiseI於1524年下令在此興建一座堡壘,到了第二帝國時期再度大興土木,根據建築師Esperandieu的設計圖進行加建工程,成爲現在羅馬拜占庭式風格的建築物,其後在1864年受封爲聖母院。在這裏的海濱廣場,您可欣賞馬賽最壯觀宏偉的一面。從大門進入,首先是僧侶的宿舍,裏面約有30名僧侶。這些僧侶終身都在此修行,每天凌晨2點即展開第一次的祈禱,下午又回到宿舍進行晚禱,從東邊的階梯走下去進入教堂內,裏面有許多祈禱航海平安的模型船,牆壁上還留存着第二次世界大戰時期,德軍與聯軍交火的槍彈痕跡。放置在聖母院內的「馬賽聖母像」舉世聞名,每年有1,600,000名遊客慕名而來一睹她的芳容。聖母院內還收藏了許多謝恩牌,全部都是民間藝術珍品。