當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 這家航空公司對自家飛機餐太自信 竟然要開100家連鎖餐廳!

這家航空公司對自家飛機餐太自信 竟然要開100家連鎖餐廳!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.87W 次

總嫌飛機餐難吃?也許這家航空公司是例外。該公司聲稱人們非常喜愛自己的飛機餐,甚至打算開100家連鎖餐廳來出售飛機餐。

Airplane food isn’t exactly considered “haute cuisine”, but one budget airline is betting that people love its airplane food so much that they’d be willing to pay for it at restaurants on the ground.

飛機餐並不是準確意義上的“高級料理”,但一家廉價航空公司很肯定人們愛吃自己的飛機餐,甚至會願意花錢到地面實體店去吃。

這家航空公司對自家飛機餐太自信 竟然要開100家連鎖餐廳!

AirAsia, the largest budget carrier in Asia, has announced plans to open over 100 restaurants globally within the next five years. The restaurants will be offering the same menu AirAsia sells on flights, including chicken rice, the airline’s signature Pak Nasser’s Nasi Lemak dish, pineapple fish, noodle chicken inasal with garlic rice, and onde-onde cake. The move is part of AirAsia’s plans to become a lifestyle brand, and the company hopes that its Asia dishes will make people choose it over Western competitors.

亞洲最大的廉價航空公司亞洲航空宣佈未來五年內計劃在全球開逾100家餐廳。該餐廳將提供和亞洲航空同樣的飛機餐,包括雞米飯、該航空公司最著名的帕南薩椰漿飯、菠蘿魚、菲式烤雞炒麪配蒜香米飯,還有南瓜椰絲球。此舉是亞洲航空成爲生活方式品牌的計劃的一部分,公司希望它的亞洲料理能贏得人們的心,擊敗西方競爭對手。

"We have seen a significant appetite for our in-flight menu offerings beyond our flights across the region and this is our answer to that demand,” the brand’s general manager Catherine Goh said.

亞洲航空飛機餐品牌的總經理凱瑟琳·高說:“我們發現整個亞洲地區對我們的飛機餐需求量都很大,於是我們便決定開餐廳。”

The first AirAsia grounded restaurant, called Santan, recently opened in a Kuala Lumpur shopping mall, in Malaysia. Most dishes cost around $3 and include a variety of local delicacies as well as other of the airline’s popular in-flight dishes. In fact, the airline prides itself on offering the same menu it sells on flights.

亞洲航空的第一家地面餐廳名爲三潭(音譯),最近在馬來西亞吉隆坡的一家購物中心開張。大多數菜品的價格在3美元(約合人民幣21元)左右,包括各種各樣的當地美食,還有其他受歡迎的亞洲航空飛機餐。事實上,亞洲航空以能夠在餐廳提供飛機餐菜品爲榮。

AirAsia is currently the only airline to bring its in-flight selection of dishes to the ground, as most other flight operators prefer to enlist chefs of partner with retail stores to create better airplane food. According to Santan Restaurant and T&CO Cafe general manager, Catherine Goh, around 30 percent of the menu was derived from AirAsia’s in-flight menu.

目前亞洲航空是唯一一家在地面提供飛機餐的航空公司,因爲多數其他航空公司更傾向於與零售店的廚師合作來打造更好的飛機餐。三潭餐廳和T&CO咖啡廳的總經理凱瑟琳·高說,餐廳菜單中約30%的菜式來自亞洲航空的飛機餐。

enlist[ɪnˈlɪst]: vt. 謀取…的贊助或幫助

"I have an airline. Now finally a restaurant,” AirAsia CEO Tony Fernandes said. “Our dream is to have one in Times Square.”

亞洲航空總裁託尼·費南德斯說:“我有一家航空公司。現在終於有了一家餐廳。我們的夢想是在時代廣場開一家餐廳。”