當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 高校自主招生名額減少門檻提高

高校自主招生名額減少門檻提高

推薦人: 來源: 閱讀: 2.66W 次

Many universities halved their quotas for independent enrollment of high school graduates this year, as 89 out of 90 universities have announced stricter plans.

許多大學今年減少了對高中畢業生自主招生的名額,如90所高校中的89所出臺了更嚴格的招生計劃。

Wuhan University of Technology in Hubei province reduced its quota by 77.8 percent — from 450 last year to 100 in 2019 — and Central South University in Changsha, Hunan province reduced its quota from 420 in 2018 to 120 this year.

位於湖北省的武漢理工大學減少了77.8%的自主招生名額,由去年的450人降至今年的100人。位於湖南省長沙市的中南大學將它的招生名額從2018年的420人降至今年的120人。

高校自主招生名額減少門檻提高

A total of 90 universities have the right to enroll high school students through their own exams and sets of standards, with 77 enrolling these students from across the country and 13 enrolling students from within their provinces, regions or municipalities.

共計90所大學有權通過他們自己的招生考試,招生標準來錄取學生。其中77所招收來自全國各地的學生,另外13所只招收來自本省,本地區,本市的學生。

This year, universities have stipulated students holding patents or papers in fields were not qualified for independent enrollment, but awards at provincial level or above in subject-specific competitions would be recognized. Universities have paid attention to the physical conditions of students this year, as a physical examination is a must and the results are added to the total score.

今年,大學規定那些在某些領域擁有專利或論文的學生不再具備自主招生的資格,但是擁有省級或者以上獎項的學生仍被認可(可參加自主招生)。今年,大學已開始關注學生們的身體狀況,例如體檢必須進行,並且體檢的結果將計入總分。

Jin Ge, an official from Suzhou University in Jiangsu province, said the physical examination results are being added to guide students to realize they have to study well but still stay healthy.

江蘇省蘇州大學的一位辦公人員金戈表示,體檢結果被計入總成績以引導學生們認識到,他們不僅學習要好,身體也要棒。

The national college entrance exam, or gaokao, has been a highly competitive and stressful test deciding the fate of high school students for many a year. In 2003, some universities were allowed to enroll students in specialties independently

普通高等學校招生全國統一考試或者稱它爲高考,是一場高競爭性,高壓力的測試,多年以來決定了無數高中學生的命運。在2013年,許多大學被允許自主招收學生進入專業。

As universities enlarged their independent enrollment quotas in recent years, problems appeared, such as faking papers and other issues.

近年來,隨着大學擴大他們的自主招生名額,問題也隨之而來,例如論文造假以及其他問題。

Earlier this year, the Ministry of Education asked universities to adopt stricter rules for independent enrollment; to avoid overreliance on criteria such as research papers, patents and competition results; and to limit the number of disciplines open for independent students.

在今年早些時候,教育部責令大學對自主招生採取更嚴格的要求,以避免墨守成規如審查論文,專利,競賽結果,並且限制對自考生開放的專業數量。