當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 維多利亞曬出和女兒小七的聖誕卡片

維多利亞曬出和女兒小七的聖誕卡片

推薦人: 來源: 閱讀: 2W 次

They headed to Lapland UK to meet Father Christmas to get into the festive spirit on Thursday.

維多利亞曬出和女兒小七的聖誕卡片

週四,他們前往拉普蘭感受聖誕節氣氛。

And now, Victoria Beckham has shared the adorable note daughter Harper left for Santa Claus on Christmas Eve.

現在,維多利亞·貝克漢姆和大家分享了女兒哈珀在平安夜給聖誕老人留下的可愛字條。

The seven-year-old left a carrot, biscuits, mince pie and glass of milk out for Father Christmas and his reindeer, along with a letter for the festive man.

七歲的哈珀給聖誕老人和他的馴鹿留了胡蘿蔔、餅乾、肉餡餅和一杯牛奶,以及給聖誕老人的一封信。

Posting a video on Instagram of the adorable youngster reading her note, Harper said: 'Dear Santa, I hope you like your food and I hope your reindeers like theirs. 'PS don't get too drunk. Love, your best pal and elf buddy, Harper.'

Instagram上的這段視頻裏,可愛的小女孩讀着聖誕老人的紙條:“親愛的聖誕老人,我希望你喜歡這些食物,我希望你的馴鹿也喜歡它們。“另外別喝太醉了。愛你,你最好的朋友和精靈夥伴,哈珀”。

Harper is Victoria's youngest child - and only daughter - with former England football captain husband David.

哈珀是維多利亞和前英格蘭足球隊隊長丈夫大衛最小的孩子,也是唯一的女兒。

They also share sons Brooklyn, 19, Romeo, 16, and 13-year-old Cruz.

他們還有三個兒子,19歲布魯克林,16歲羅密歐,13歲克魯斯。

Meanwhile, David, 43, took to Instagram to wish his fans a Merry Christmas in a festive snapshot in the early hours of Monday morning.

同時,43歲的大衛週一凌晨在Instagram上發了一張聖誕快照,祝粉絲們聖誕快樂。

With a pair of novelty reindeer antlers resting atop his voluminous tresses, the father-of-four pulled a playful face as he posed beside his grand fireplace shirtless.

這位四個孩子的父親梳着蓬鬆的頭髮,頭頂上掛着一對新奇的馴鹿鹿角。

The family will likely be celebrating Christmas in lavish style, as the Beckhams have just enjoyed a bumper payout from their business empire.

貝克漢姆一家可能會很奢華地慶祝聖誕節,因爲他們剛剛從商業帝國中獲得了一筆豐厚的收入。

They pocketed £29.9million out of Beckham Brand Holdings, which looks after Victoria's fashion sales and David's image rights.

主要因爲維多利亞的時裝銷售和大衛的肖像權,他們持有了2990萬英鎊的貝克漢姆品牌資產。