當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 智能情侶對戒讓你時刻感受另一半的心跳大綱

智能情侶對戒讓你時刻感受另一半的心跳大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 9.45K 次

Described as “the most sophisticated ring in the world”, the Touch HB Ring is a smart wedding band that lets you feel the rhythm of your partner’s heartbeat in real time.
由Touch公司所研發的[HB Ring]情侶對戒,據稱是“世界上製作最精良的戒指”,是一款可隨時隨地感受另一半心跳的智能戒指。

Phone calls and apps like Facetime or Skype are great in long-distance relationships, but they can only do so much. The internet may connect the world like never before, but it still can’t offer an alternative to physical affection. Or can it?
對於異地戀情侶而言,電話、通訊軟件Facetime或Skype確實幫了他們不少忙,但也只能“點到爲止”。互聯網前所未有地將世界各地聯繫在一起,但它始終無法替代人們的切身感受。或許這有可能實現?

Wearable-tech company Touch has recently unveiled a revolutionary set of rings that rely on advanced technology to make wearers feel closer to each other even when they are hundreds or thousands of miles away.
佩戴式科技公司Touch近期依靠先進技術研發設計了一套別出心裁的戒指,能夠使其佩戴者即使相隔上百或上千米也能感覺到另一半似乎近在咫尺。

智能情侶對戒讓你時刻感受另一半的心跳

The “heartbeat sharing” feature of Touch HB Rings allow wearers to send and receive the rhythm of their heartbeats through the rings. All you have to do is download the companion smartphone app, pair it with the ring and add your loved one’s profile in the app. Then, whenever you tap the ring you’ll be able to feel the other person’s heart rhythm on your finger.
Touch團隊所設計的HB Rings情侶對戒具有“心跳共享”的特點,雙方的心跳頻率皆可通由戒指發送和接收。用戶只需下載與智能手機相匹配的應用,並與戒指綁定,同時在應用裏導入另一半的個人信息。完成這些步驟之後,用戶任何時候觸碰戒指都能夠在其指尖上感受到自己伴侶的心跳。

HB Rings are crafted from a band of either stainless steel or rose gold and a molded block of sapphire crystal that Touch claims is harder than conventional gold as well as scratch and water resistant. The minimalistic design is definitely appealing, but in this case, it’s what’s on the inside that counts. The wearables company says that every heartbeat-sharing ring is made up of over 100 components, including a battery, a circular LED array, a charging connector, a “multidimensional” motherboard, sensors and a physical feedback motor.
HB Rings的主要材質爲不鏽鋼或玫瑰金,以及藍寶石水晶,Touch團隊表示上述材質要比傳統金要更加堅固,既耐刮又防水。這一精緻巧妙設計着實吸引人,但戒指的內部構造才別有洞天。該公司稱,每一個“心跳共享”的戒指內部都含有100 多個零部件,其中包括一塊電池、環形LED矩陣,充電連接器,一塊多維主板,傳感器以及實體反饋器。

Judging by the technology and quality materials that go into these tiny 3.8mm thick and 12.1mm wide wonders, it’s no surprise that they command a premium price tag. Touch will be selling both the rose gold and stainless steal heartbeat rings in sets of two, with prices for the former starting at $3,000, and “only” $600 for the latter. The company has started taking pre-orders on August 2 and plans to begin shipping the 18K gold rings in November, and the stainless steel variant in December.
“戒指不可貌相”,一個僅3.8毫米厚、12.1毫米寬的小小戒指,技術含量與用材質量卻毫不含糊,因此其價格昂貴也不足爲奇。Touch公司將會一同出售玫瑰金材質與不鏽鋼材質對戒,前者銷售起始價爲3,000美元,後者“僅”爲600美元。該公司已於8月2日起接受預訂,並計劃於11月上市18K金戒,12月上市改進版不鏽鋼材質對戒。

The Touch HB Ring is not the first gadget to allow people to send their loved ones heartbeats. The Apple Watch features similar functionality through its Digital Touch app, allowing you to send someone a recorded heartbeat, but these rings transmit heartbeats in real time. It remains to be seen just how accurate they really are, but the idea is definitely an intriguing one.
Touch HB Ring情侶對戒並不是使人們感受伴侶心跳此類科技的“先行者”,Apple Watch也有類似的功能,用戶通過數字觸摸應用可發送心跳記錄給對方,但這些戒指的不同之處在於實時性,即可時時刻刻向對方發送最新的心跳信息。儘管心跳頻率的準確度還有待考量,但這一想法也相當奪人眼球。

The heartbeat sharing feature may seem romantic, but what happens when you’re connected with your special someone and they lose internet connectivity or their ring runs out of battery? Their heartbeat is gone and they’re not answering their phone? What’s the first thought that goes through your head in such a scenario? Creepy, right?
戒指可向對方分享心跳,這聽起來浪漫無比,但如果你與另一半戒指連接成功後,卻出現對方連接不上網絡或戒指沒電了的情況,那時又會發生什麼事呢?對方的心跳消失而又不接電話?這種情況下,腦海裏閃現的第一個想法是什麼呢?這真讓人不寒而慄,不是嗎?