當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 不可錯過的《美人魚》,星爺領跑春節檔電影票房

不可錯過的《美人魚》,星爺領跑春節檔電影票房

推薦人: 來源: 閱讀: 1.6W 次

美人魚》於大年初一上映,僅4天破10億,小編也爲電影貢獻了票房了呢!如果說春節檔電影圖的就是一個歡樂,那星爺的這部《美人魚》除了笑點還有淚點,寓意還蠻深刻的,至少比隔壁空有笑點尿點也頗多的《澳門風雲3》強的不止一個檔次!(個人觀點,求輕拍)

Hong Kong film-maker Stephen Chow won the battle at the Chinese New Year box office , with his movie Mermaid topping two others which boasted the heavyweight star power of Chow Yun Fat and Aaron Kwok.
在春節這場票房大戰中,星爺執導的電影《美人魚》大獲全勝,力壓重量級對手發哥和郭富城主演的影片。

Figures showed it debuting as box-office king in mainland China as 19 million Chinese went to the theatres on the first day of the holiday period.
數據顯示,該片於大年初一首映,僅首映當天,觀影人數已達1900萬人次,成爲票房冠軍。

不可錯過的《美人魚》,星爺領跑春節檔電影票房

The fantasy comedy set a new single-day record for China's homemade movies, collecting 276 million yuan (S$59 million) in ticket receipts, said website NetEase. The previous record-holder was comedy Lost In Hong Kong, with a haul of 247 million yuan last year.
根據網易新聞報道,這部科幻喜劇於當日吸金2.76億(約5900萬美元),刷新了國產電影單日票房新記錄。之前,該記錄的保持者爲去年上映的《港囧》,單日票房達到2.47億。

From Vegas To Macau III, a comedy starring Chow, debuted in second place with 178 million yuan. Its cast includes Carina Lau, Andy Lau, Jacky Cheung and Nick Cheung.
而周潤發主演的全明星陣容賀歲喜劇《澳門風雲3》以1.78億的票房佔據第二位。該片陣容豪華,卡司包括劉嘉玲、劉德華、張學友以及張家輝。

The Monkey King 2 landed only at No. 3, with 170 million yuan on opening, even though it features top actor Kwok in the title role, Chinese heart-throb William Feng Shaofeng and international star Gong Li.
《西遊記之孫悟空三打白骨精》儘管以一線明星郭富城爲賣點,還有“大衆情人馮紹峯”以及國際巨星鞏俐的傾情加盟,但首映日僅獲得1.7的票房,位居第三。

Total box-office receipts saw a new high for a single day by breaking 660 million yuan - a 77 per cent increase over last year's takings on day one of the Chinese New Year period.
數據顯示,大年初一總票房突破6.6億,創下單日票房最高記錄——同比去年春節檔期,增加了77%的票房收入.

The three movies were responsible for 94 per cent of the haul, according to figures published on a website set up last year and managed by a division of the Chinese Film Bureau, reported NetEase.
國家廣電總局下設監管部門網站(去年成立)上公佈的數據顯示,以上三部電影包攬了94%的票房,網易新聞報道。

But Mermaid, which stars Deng Chao and Show Lo, failed to overtake the highest single-day total in China, recorded last April by Hollywood's Furious 7, with 346 million yuan.
但由鄧超和小豬羅志祥主演的《美人魚》卻未能突破去年4月上映的好萊塢電影《速度與激情7》單日票房3.46億元的最高記錄。

On Monday, Kung Fu Panda 3, which was released late last month, was in fourth place with 20 million yuan.
而在當天,已於上月底上映的《功夫熊貓3》的週一票房僅爲2000萬,位列第四。