當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 城會玩!乾脆面君cos警察捉小偷!

城會玩!乾脆面君cos警察捉小偷!

推薦人: 來源: 閱讀: 4.63K 次

Two adorable red pandas appeared to be playing a game of cops and robbers in the snow.
雪地裏,兩隻憨態可掬的小熊貓似乎在玩警察抓小偷的遊戲

One seems to tell the other one: 'Freeze, show me your hands up!' as the pair face each other in a stand-off.
其中一隻似乎在告訴另一隻:“站住,把手舉起來!”。兩隻面對面,像是陷入僵持局面。

The cornered red panda stands up on two back legs with his paws held up in apparent surrender.
對面的小熊貓兩隻後腿直立,雙爪舉起,明顯一副投降姿態。

城會玩!乾脆面君cos警察捉小偷!

But a moment later he makes a daring run for it, sprinting away with the other panda in hot pursuit.
但片刻之後,這隻小熊貓大膽的跑了起來,全力加速,以甩開緊追不捨的另一隻小熊貓。

The young animals play like this throughout the day, in between breaks when they either relax or search for food.
小動物們一天中會這樣嬉戲打鬧,在它們休息或覓食的間隙。

Photographer Dominic Marcoux captured these stunning photographs at Granby Zoo in Granby, Quebec, Canada.
攝影師多米尼克·馬爾庫斯在加拿大魁北克的格蘭比公園內拍下了這組趣味盎然的照片。

Dominic, who works as an analyst programmer for a software design company, watched the red pandas for three hours.
多米尼克是一名軟件設計公司的程序分析員,他觀察小熊貓足足有3個多小時。

The 37-year-old said: 'After eating, they started to playfully wrestle together everywhere in their habitat.
這名37歲的程序分析員說道:“吃完之後,它們(小熊貓)就開始快活的在自己的領地上玩起摔跤來。”

'It was very entertaining to see, and the crowd watching would go 'awww' and 'ooooh.'
“看起來很有意思,圍觀的人羣也會發出“啊哦”聲。

'At one time, they both got up to their feet - as seen in the picture- and stood there for a few seconds, facing each other.
“有一次,他們都站起了身子——就如圖片一樣,立在那裏幾秒鐘,面對着對方。”

'Right after that, they started chasing each other, running all over the place. When they fight, they make little squeals, it's very endearing.'
“在那之後,它們開始相互追逐,跑來跑去。它們開打時,並沒有什麼尖叫,很是可愛。”

He added: 'It reminded me of the game cops and robbers.'
他補充道:“這讓我想起了警察捉小偷的遊戲。”

Dominic, from Laval, Quebec, Canada, came to the zoo especially to try to photograph the animals in the snow.
來自加拿大魁北克拉瓦勒的多米尼克,喜歡到動物園尤其喜歡試着拍攝雪中的動物。

He said: 'Snow was announced that day, which is why I headed over there.
他說道:“那天預報有雪,因此我去了那裏。”

'I love the falling snow in shots. Unfortunately, it did not snow all day but I was still rewarded with these shots. “
我喜歡鏡頭中的飄雪。不幸的是,那天並沒有一直下雪,但我還是收穫了這些鏡頭。”

'I stayed with the red pandas for over three hours, at different spots, trying to get a good angle.
“我爲了拍攝這些小熊貓呆了三個多小時,選擇不同的位置,尋找一個好的角度。”

'The important thing in photography is patience and eventually the opportunities come themselves.'
“攝影中最重要的就是耐心和契機。”

He added: 'The pandas are actually pretty fast for being so small and it was challenging to capture them as they were running around.'
他補充道“其實,小熊貓很難捕捉到好的鏡頭因爲它們速度非常快,體型相當小,而且它們到處跑。”

Dominic said that the creatures seemed to 'love' the crowd and would come close to their audience as they played.
多米尼克說,這些小生物看起來喜歡接近人羣,它們會在玩耍時親近觀衆。

He added: 'I have to admit, red pandas are my favourite animal and every time I'm in their presence I can feel their playfulness.
他又說道:“我不得不承認,小熊貓是我最愛的動物,每次它們開心的時候,我也能感同身受。”

'They bring a smile and amaze everyone around them watching.
“它們爲觀衆送去歡笑和驚喜。”

'As they stood on their feet and I took the picture, I knew I had something special.
“當我記錄下它們站起身來的場景的時候,我知道我捕捉到了特別的東西。”

'It's definitely one of those moments you look forward to in photography.'
“這絕對是你在攝影的時候最期待遇上的場景之一。”