當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 大量中國人去韓國考駕照 外媒看“新韓流”

大量中國人去韓國考駕照 外媒看“新韓流”

推薦人: 來源: 閱讀: 1.05W 次

Chinese shoppers already have a seemingly insatiable appetite for South Korean pop music, TV dramas, cosmetics and fashion. Now we're after another must-have item: a driver's license.
韓國的流行音樂、電視劇、化妝品似乎已經不太能滿足中國消費者的需求了。現在,我們又在追求另一件必需品:駕照。

In China, would-be drivers can wait up to a year for a license and pay double the $420 that one costs in South Korea. That has fuelled a boom in Chinese visitors taking South Korean driving tests and converting the licenses when they get home.
在中國學車,可能要等上一年才能拿到駕照,而且花費是在韓國所需的每人420美元的兩倍。這已經引發了中國遊客參加韓國駕照考試的熱潮,他們回國後就把在韓國考的駕照轉爲中國駕照。

大量中國人去韓國考駕照 外媒看“新韓流”

At a driving school in the suburbs of Seoul, a buzzing operation which sees some 200 Chinese applicants a month, half of the class listens to a Korean-speaking teacher while the Chinese visitors fix their eyes on a TV screen showing sample questions for written tests in Mandarin.
在首爾郊區的一所駕校裏,每個月大概有200名中國人申請考駕照。班級裏有一半的人聽老師用韓語授課,中國遊客則目不轉睛地盯着電視屏幕上的筆試例題,當然這些問題都是中文的。

South Korea has eased rules for licenses, cutting the hours of training to 13, including six hours of driving time. That has led nearly 70,000 Chinese nationals to become holders of South Korean driving licenses in the past three years.
韓國降低了對駕照考試的要求,把培訓時間縮減到13個小時,其中包括6小時的駕車時間。所以在過去的3年裏,將近7萬名中國公民拿到了韓國駕照。

It takes only a week to get a license at state-appointed driving schools in Korea. Applicants can even do their driving tests on rooftop tracks, meaning they have little experience in dealing with actual traffic.
在韓國國立的駕校裏只需一週的時間就可以拿到駕照,申請者甚至可以在架空道路上進行駕照考試,但這也意味着他們可能沒有任何實際的道路交通經驗。