當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德語中級閱讀(朗讀版):德國啤酒中發現草甘膦殘留物

德語中級閱讀(朗讀版):德國啤酒中發現草甘膦殘留物

推薦人: 來源: 閱讀: 2.41W 次

《德語中級閱讀(朗讀版)》素材選自德國focus.de網站的視聽版塊(查看>>),每期2-3分鐘,閱讀德語文章的同時聽着地道的德語朗讀,幫助大家積累詞彙和閱讀量,兼顧聽力和口語的練習,難度參考等級A2.2-B1。

德語中級閱讀(朗讀版):德國啤酒中發現草甘膦殘留物

 

 

【本期主題】

德國啤酒純釀法規定啤酒的主要成分只能是啤酒花、麥芽、酵母和水。但在下薩克森州消費者保護和食品安全辦公室的一項測試中卻發現啤酒中含有草甘膦殘留物。

 

【朗讀音頻】

 

【雙語文本】

In 7 von 22 untersuchten deutschen und belgischen Biersorten fanden Forscher mindestens fünf Mikrogramm des Pflanzenschutzmittels pro Kilogramm. Einen Grenzwert für Glyphosat im Bier gibt es nicht. Der umstrittene Unkrautvernichter steht im Verdacht, Krebs zu erregen.

在22種德國和比利時的啤酒中,研究人員發現有7種都最少含有5微克的農藥。雖然啤酒中沒有限定草甘膦的臨界值,但是這種有爭議的除草劑有可能會引起癌症。

 

Bereits letztes Jahr führte das Münchner Umwelt-Institut eine ähnliche Untersuchung durch. Damals wurde ebenfalls Glyphosat festgestellt. Allerdings hatte das Bundesinstitut für Risikobewertung damals keine Gefahr für Verbraucher gesehen. Das Institut teilte damals mit: „Um gesundheitlich bedenkliche Mengen von Glyphosat aufzunehmen, müsste ein Erwachsener an einem Tag rund 1000 Liter Bier trinken“.

早在去年慕尼黑環境研究所就進行了一項相似的調查。當時就已經檢測出了草甘膦,但是當時聯邦風險評估研究所並沒有看到對消費者帶來的危害,該機構當時稱:“如果草甘膦要對身體造成危害的話,一名成年人就得在一天之內喝下1000升啤酒。”

 

【詞彙學習】

das Pflanzenschutzmittel  農藥;殺蟲劑

der Grenzwert, -e  極限值,最大值

umstritten  有爭議的

bedenklich  有危險的;可疑的

 

譯者:@MariaJasmine

聲明:本文系滬江德語整理,中文部分系滬江德語原創翻譯,如有不妥之處,歡迎指正!