當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德語初級閱讀(朗讀版):奧地利尼基航空因破產停運

德語初級閱讀(朗讀版):奧地利尼基航空因破產停運

推薦人: 來源: 閱讀: 2.66W 次

【專欄介紹】

德語初級閱讀(朗讀版):奧地利尼基航空因破產停運

《德語初級閱讀》專欄的素材多選自德國新聞網站 www.nachrichtenleicht.de 的“文化”板塊,文章篇幅較短,用詞簡單易懂,且配有慢速朗讀音頻,是德語初中級學習者進行閱讀訓練的好材料。難度:A1~A2。

 

【本期音頻】

 

【本期閱讀】

Niki ist pleite

尼基航空破產

Die Flug-Linie Niki aus dem Land Österreich ist pleite. Der Grund: Die deutsche Flug-Linie Lufthansa kauft Niki nun doch nicht. Deshalb fliegen jetzt keine Niki-Flugzeuge mehr.

奧地利公司尼基航空破產。理由:德國漢莎航空現在確定不買下尼基了。因此尼基航空的飛機現在起停運了。

Ein Niki-Flugzeug bei der Landung in der Stadt Berlin. 一架尼基航空的飛機正在降落柏林。(Rainer Jensen / dpa)

Niki hat schon länger Probleme mit dem Geld. Die Lufthansa wollte Niki eigentlich übernehmen. Aber jetzt hat die Lufthansa gesagt: Wir kaufen Niki doch nicht. Wir glauben, dass die Europäische Union den Kauf nicht erlaubt.

尼基航空的資金問題由來已久。本來漢莎航空曾打算接手尼基。但現在漢莎航空稱:“我們不買尼基航空了。我們相信,歐盟不會允許此次收購的。”

Niki hat deshalb einen Insolvenz-Antrag gestellt. Das heißt: Niki hat erklärt, dass sie kein Geld mehr hat. Und Niki hat alle Flüge gestoppt. Viele Urlauber konnten deshalb erst einmal nicht nach Hause fliegen. Andere Flug-Linien haben sie dann mitgenommen. Niki hofft jetzt, dass sie von einer anderen Flug-Linie gekauft wird.

因此尼基航空提出破產申請。這意味着:尼基航空宣佈,它沒有更多的資金了。尼基航空停運所有航線,致使許多旅行者一度無法乘飛機回家。尼基航空隨後走訪了其他航空公司,只希望現在能被其他公司收購。


 

 

【詞彙學習】

die Pleite,-n 破產

pleite Adj. 破產的

fliegen V.飛

übernehmen Vt. 接收,接納,接受,接管

glauben Vt. 以爲,認爲,相信

erlauben Vt. 允許,同意

die Insolvenz,-en 破產

erklären Vt. 說明,聲明,表明,宣佈

 

【知識拓展】

尼基航空有限公司(Die Niki Luftfahrt GmbH,縮略NIKI),是一家位於維也納的奧地利航空企業,並以維也納機場作爲基地。作爲破產的柏林航空的子公司,尼基航空本計劃由漢莎航空收購,因歐盟委員會認爲該收購有壟斷嫌疑而未能達成,尼基也宣佈破產。該航空企業於2017年12月14日終止運營。