當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 什麼?俄羅斯國民在國內旅遊可以返現?【已修改】

什麼?俄羅斯國民在國內旅遊可以返現?【已修改】

推薦人: 來源: 閱讀: 5.34K 次

В России стартовал пятый этап туристического кешбэка.

什麼?俄羅斯國民在國內旅遊可以返現?【已修改】

俄羅斯啓動第五階段遊客返現。

МОСКВА, 18 янв - РИА Новости. Ростуризм запустил пятый этап туристического кешбэка за поездки по стране: купить туры в рамках госпрограммы, направленной на поддержку внутреннего туризма, можно до 12 апреля, а отправиться в поездку по 30 апреля включительно.

俄新社 莫斯科 1月18日電。俄羅斯旅遊業已經啓動了全國各地旅遊返現的第五階段:可以在4月12日之前購買國內旅遊計劃的旅遊計劃,並在4月30日之前進行一次旅行。

Туроператоры сообщили РИА Новости, что подготовились к этому. В рамках программы они предложат туристам новые направления по России, а также ожидают повышенного спроса в связи с тем, что пятый этап акции затронет праздничные дни — 23 февраля и 8 марта.

旅行社告訴俄新社,他們已經做好了準備。在該計劃的框架內,他們將在俄羅斯爲遊客提供新的旅遊目的地,並預計,由於該行動的第五階段包含2月23日和3月8日的假期,需求也會增加。

Глава Ростуризма Зарина Догузова в декабре отмечала, что те, кто захотят воспользоваться акцией в формате круиза, смогут отправиться в путешествие с момента начала навигации по 1 июня. 

俄羅斯旅遊業的負責人扎裏娜·多古佐娃在去年12月指出,那些想要乘坐郵輪旅遊的人,可以從6月1日開始航行的時候開始旅行。

В 2022 году, по ее словам, запланирован и осенний этап программы, который начнется с октября, точные даты станут известны во второй половине года.

據她說,2022年,也就是該項目的秋季階段,將於10月份開始,確切的日期將在下半年揭曉。

Как отметила Догузова, в программе участвуют все российские регионы.

正如多古佐娃指出的那樣,俄羅斯所有地區都參與了這一計劃。

"Для туристов подготовлено более двух миллионов разнообразных и интересных предложений. И это, кстати говоря, на полмиллиона больше, чем в прошлом году".

“已經爲遊客準備了200多萬種不同和有趣的優惠。順便說一句,這比去年多了50萬。”

В период действия программы практически по всей стране можно кататься на горных лыжах и заниматься всеми активными зимними видами отдыха. 

在該項目運營期間,幾乎可以在全國各地滑雪,並可以參加所有活躍的冬季活動。

Догузова также напомнила про безопасность поездок, призвав туристов и бизнес соблюдать все необходимые меры предосторожности.

多古佐娃還提醒人們注意旅行的安全,呼籲遊客和企業遵守所有必要的預防措施。

Государственная программа поддержки внутреннего туризма с частичным возвратом средств (кешбэком) стартовала в России летом 2020 года с целью поддержки отрасли во время пандемии, а также повышения доступности внутренних турпоездок для граждан.

國家支持國內旅遊部分退還資金(現金返還)的計劃於2020年夏天在俄羅斯啓動,目的是在疫情期間支持該行業,並提高國內旅遊業對公民的實用性。

С тех пор уже реализовано четыре этапа. Последний период продаж завершился 10 сентября 2021 года, в путешествие по путевкам, приобретенным в его рамках, можно было отправиться с 1 октября по 24 декабря.

自那時以來,已經實施了四個階段。最後一個銷售期於2021年9月10日結束,可以在10月1日至12月24日期間購買的旅行。

Условия программы не меняются: продолжительность тура или проживания в гостинице должна составлять не менее двух ночей, сумма возврата - 20% от стоимости тура, но не более 20 тысяч рублей. 

該計劃的條件沒有改變:旅行或住在酒店至少需要兩個晚上,回報率是旅行費用的20%,但不超過2萬盧布。

Акция, по оценкам экспертов, помогла восстановлению внутреннего туризма. С начала 2021 года программой воспользовались почти 1,7 миллиона россиян, суммарно они приобрели туров и проживания в отелях более чем на 34 миллиарда рублей, в виде кешбэка им напрямую на карты вернулось 6,7 миллиарда рублей.

據專家稱,這一行動有助於恢復國內旅遊業。自2021年初以來,已有近170萬俄羅斯人使用了該計劃,他們以超過340億盧布的價格購買了旅遊和酒店住宿,並以現金形式直接將67億盧布返還給信用卡。