專八乾貨:“焦急,不安”俄語大辨析
詞義辨析是學習語言過程中的巨大障礙,但是要想掌握他們也不是不可能。今天小編幫大家整理了表達“焦急,不安”常用詞的詞義辨析,快來學習吧~~~
⇒беспокойство:主觀上的憂慮、不安、焦慮
Я без причины чувствую беспокойство.
我莫名其妙地感到焦慮。
Маша была в страшном беспокойстве.
瑪莎惶恐不安。
ждать с беспокойством
焦急地等待
⇒волнение:客觀環境引起的激動、焦躁、忐忑不安
Я жду от вас ответа с большим волненим.
我懷着無比激動的心情等待您的回覆。
Антон получил отличную оценку в экзаменах, но в его лице я не заметил ни тени волнения.
安東在考試中取得了優秀的成績,但是在他臉上我沒有發現一絲激動的痕跡。
聲明:
本文由滬江俄語翻譯整理,
轉載須標明出處。
如有不妥,敬請指正