當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 介詞「par」的用法詳解

介詞「par」的用法詳解

推薦人: 來源: 閱讀: 1.46W 次

1. 表示被動,“被……,由……”例如:

介詞「par」的用法詳解

La porte est ouverte brusquement par un courant d’air.(門突然被一陣穿堂風吹開了。courant d'air 通風氣流;穿堂風);Les doigts sont jaunis par la nicotine. (手指被尼古丁薰黃了。)

2. 表示時間、天氣,“在……時候”例如:


Il est parti par un temps mauvais.(他在天氣不好的時候出門了。)

3. 表示分配,“每”例如:


Je fais du sport deux fois par jour.(我每天進行兩次體育鍛煉)

4. 表示方式方法,“用……,通過……”例如:


Il paie par chèque.(他用支票付款);Il paie par carte bancaire.(他用信用卡付款);但需要注意的是,用“espèces”(現金)付款時,前面的介詞不用par,要用en,因爲“payer en espèces用現金支付”是一個固定搭配。

5. 表示地點,“經過……”例如:


Une file de gens passent par ce chemin.(一羣人經過這條路);Si vous passez par Beijing, venez me voir.(如果您經過北京,請來看我)

6. 表示原因,“由於……”例如:


Ils sont cousins par alliance.(通過聯姻,他們的關係成了堂表兄弟)

7. 表示起點或終點,“以……”例如:


Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.(如果你想幫我擦的話,最好先從這些玻璃杯開始擦起)

8. 其他常見短語搭配:


par-ci,par-là,par-ici表示方向: Par-ci, Monsieur! (先生,請走這兒!)


par trop表示“實在過分地”:Il est par trop exigeant.(他過分嚴格了)


mot par mot表示“一字一句地”:Il répète cette phrase mot par mot..(他一個字一個字地把這句話重複了一遍)


par an表示“每年”:Je lis quinze livres par an.(我一年讀十五本書)

複習貼:

法語介詞「à」的用法詳解   

法語介詞「en」用法詳解 

法語介詞「de」用法詳解