當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:​潮水漲了,潮水退了 — 雜詩

韓國文學廣場:​潮水漲了,潮水退了 — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 2.93W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韓國文學廣場:​潮水漲了,潮水退了 — 雜詩

 

물결은 일고, 물결은 잔다

潮水漲了,潮水退了

물결은 일고 물결은 잔다.황혼은 짙어지고 도요새가 운다.축축한 갈색 의 바닷가 모래 따라 나그네는 마을로 걸음을 재촉한다.

潮水漲了,潮水退了。暮色漸臨,聞聽候鳥鳴遠,沿着海邊潮溼的褐色沙灘,旅行者正朝着鎮上匆匆行趕。

물결은 일고 물결은 잔다.어둠은 지붕과 담벽에 자리잡는다.허나 바다는 어둠 속에서 부르짖는다.작은 파도는 부드럽고 하얀 손으로 모래밭 발자국을 지워버린다.

潮水漲了,潮水退了。夜幕降落在房頂上,圍牆邊,可是,那隱匿在黑夜中的大海,依然在呼喊。微波陣陣,伸出纖纖玉手,那麼柔軟。抹去了留在沙灘上的腳印,一串串。

물결은 일고 물결은 잔다.날이 새면, 마굿간의 말들은 마부의 부름에 따라 발 구르며 울어댄다.낮은 돌아오지만, 해안으로 나그네는 끝내 돌아오지 않는다.물결은 일고 물결은 잔다.

潮水漲了,潮水退了。東方破曉,馬棚裏面,馬兒揚蹄嘶鳴,回答主人的呼喚。白日又來了,但是海邊上再也看不見,那旅行者的身影回返。潮水漲了,潮水退了。

 詞 匯 學 習

갈색:褐色 ,栗色 ,深棕色 ,茶色 。

이 염색약은 자연스러운 갈색을 낸다.

這種染髮劑染出的是自然的棕褐色。

 點擊查看更多此係列文章>> 

翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。