“懷才不遇 ” 用韓語怎麼說?
用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“ 懷才不遇 ”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~
懷才不遇
釋義:漢字成語。指胸懷才學但生不逢時,難以施展,不被賞識任用。多指屈居不得志。
韓語翻譯參考如下:
1. 불우하다
예: 그는 일생을 불우하게 살았다.
例子:他一生都懷才不遇。
2. 재능이 있으면서도 펼 기회를 만나지 못하다
예: 그 남자처럼 재능이 있으면서도 펼 기회를 만나지 못한 사람들이 널리 있다.
例子:像那個男人一樣懷才不遇的人多了去了。
3.재주를 갖고도 때를 만나지 못하다.
예: 재주를 갖고 도 때를 만나지 못하자 자포자기하는 사람이 제일 싫다.
例子:最討厭那種一旦懷才不遇就自暴自棄的人了。
翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!
點擊查看更多此係列文章>>
本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。