當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:我將站在你那邊打擊我自己 — 雜詩

韓國文學廣場:我將站在你那邊打擊我自己 — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 8.88K 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韓國文學廣場:我將站在你那邊打擊我自己 — 雜詩

당신이 나와의 신의를 어겨 나를 하찮게 여기고 내 품성 을 경멸할지라도 나는 당신 편을 들고 나 자신과 싸워, 당신의 미덕을 드높이리다.

當你有一天下決心瞧我不起,用侮蔑的眼光衡量我的輕重,我將站在你那邊打擊我自己,證明你賢德,儘管你已經背盟。

나는 그 누구보다 내 결점을 잘 알고 있으니 내가 지녔으나 숨기고 있던 잘못을 당신을 위해 증언 하고 나면 나를 버리길 잘했다고 사람들이 당신에게 박수를 보내리라.

對自己的弱點我既那麼內行,我將爲你的利益捏造我種種無人覺察的過失,把自己中傷;使你拋棄了我反而得到光榮:

이것은 내게도 이득 이 될 터이니 내 모든 사랑은 당신에게 기우는지라.

因爲我全部情思那麼傾向你,

내가 나에게 가하는 상처가 당신에게 이득이 되면 그건 내게도 갑절의 이득이도다.

我爲自己所招惹的一切侮辱,既對你有利,對我就加倍有利。

내 사랑이 이와 같고, 나는 당신의 것인지라 당신의 결백을 위해 나는 어떠한 비난도 견디리다.

我那麼衷心屬你,我愛到那樣,爲你的美譽願承當一切誹謗。

 詞 匯 學 習

하찮다:不怎麼好 ,不怎麼樣 ,一般 。無關緊要 ,雞毛蒜皮 ,沒什麼大不了 。

그는 하찮은 오해로 친구와 시비가 붙었다.

他因爲小小的誤解與朋友發生了爭執。

 點擊查看更多此係列文章>> 

翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。