當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 除了歐巴,那些年被韓劇洗腦的韓語都有哪些?

除了歐巴,那些年被韓劇洗腦的韓語都有哪些?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.58W 次

愛看韓劇韓綜的同學們一定知道“歐巴” 這個詞,除了歐巴,在不知道韓語的情況下我們還被哪些韓劇中常常出現的韓語臺詞洗腦了呢?

除了歐巴,那些年被韓劇洗腦的韓語都有哪些?

1. 安堆(안 돼)

안 돼這個詞的意思是"不行”,在韓劇中常常能夠聽到,作爲一個非敬語,特別是在情侶朋友之間會常常用到。

例:

- 지금 공원에 가면 될까?

現在可以去公園嗎?

- 안 돼! 밥을 먹은 후에 가라.

不行,吃完飯再去。

2. 阿加西 (아저씨)

아저씨的意思是“大叔”。和歐巴的含義一樣,是在叫比自己年齡大的人的稱呼(當然是比歐巴大才能叫阿加西 )。韓劇裏的《鬼怪》,電影《大叔》等等,和歐巴一樣,幾乎所有的韓劇中都會出現的詞。

例:

빵집 아저씨

麪包店的叔叔 

옆집 아저씨[/en

鄰居叔叔 

3. 米搓索 (미쳤어?)

미쳤어的意思是“瘋了嗎?”。在韓語中미쳤어會讓人覺得有點罵人的意味在裏面,所以不能經常亂用喲!原型是미치다(瘋狂)。後面根據時態的變化變形

例:

[en]당신 미쳤군요.

你瘋了。

미치겠어요.

我要瘋了。

4. 卡機嘛 (가지 마)

가지 마的意思是“不要走”。在韓劇男女主人公依依惜別的時候,是不是常常可以聽到呢?同樣用於非敬語中,轉換成敬語形式就是가지 마세요.

例:

잠깐만 가지 마.

等一下不要走。

거기는 가지 마.

不要去那裏。

5. 哦多尅(어떡해)

어떡해的意思是“怎麼辦”“怎麼樣”。最常能聽到的就是在主人公束手無策的時候,說一聲“어떡해 !”是動詞어떠하게 하다的縮略語。

例:

나 어떡해!

我該怎麼辦

6. 粗骨裂?粗故西破?(죽을래? 죽고 싶어?)

죽을래? 죽고 싶어?的意思是“想死嗎?”,電影《我的野蠻女友》以及各大韓劇中也是頻率最常見的一句韓語。在吵架,開玩笑的時候都能夠用到的一句話。

例:

너 죽을래?

你想找死啊?

야 죽고 싶냐?

喂,想死嗎?

7. 鍋jio(꺼져)

꺼져的意思就是“滾開”。在韓劇《主君的太陽》裏一炮而紅的詞,劇中蘇志燮因爲嫌棄孔孝真,最常說的話就是꺼져了,從此之後許多人開始用꺼져這個詞。但是꺼져在韓語中相當於罵人的髒話,在平時生活中要看場合使用喲。

例:

꺼져. 저리 가라.

哪涼快哪呆去。

꺼져 버려.

你給我滾出去。

8. 阿尼呦(아니요)

아니요的意思是“不是”,“不對”。這個也是韓國人生活中的必備口語。在表示否定或者拒絕的時候使用。아니요是敬語形式的用法,非敬語形式可用아니。

例:

아니요. 바깥에 있어요.

不,在外邊。

아니요. 이거 물이에요.

不,這是水。

9. 呀普sei有(여보세요)

여보세요在韓語裏的意思是“喂”,“你好”。常常在打電話的時候作爲第一句話使用。有首韓語歌就叫作《여보세요》。小夥伴們是不是一聽到主人公們拿起電話就會說여보세요。

例:

여보세요. 누구세요?

喂,你是哪位?

여보세요. 경찰서죠?

您好,是警察局嗎?

10. 吧裏吧裏(빨리 빨리)

빨리 빨리的意思是“快點,快點”。由於韓國人的性子很急,再加上韓國是一個快快文化的國家。所以韓國人經常都會說빨리 빨리。

例:

빨리 꺼져, 빨리 가.

快滾出去,快點去。

빨리 배우고, 빨리 잊는다.

學得快,忘得快。

除了以上這些韓語,還有大家都知道的撒浪嘿(사랑해),親故(친구)等等。看韓劇之後發現自己好像開始懂了一點,想要更加深入學習韓語的話就需要系統的教程。除了韓劇的洗腦臺詞,韓語歌曲等都可以聽懂喲!

韓語零基礎至TOPIK高級

推薦理由:全站銷量TOP1,初學者首選,學完達高級水平,附贈《新標韓》全套教材。

從發音,到日常會話,順帶考級,一站式解決韓語學習基本需求。

延世韓國語1-4冊連讀

推薦理由:零基礎至中級,對語法及例句講解詳細,知識點細分。

中外教授課,知識點細分更易吸收,學練結合高效掌握,零基礎至中級,學完可達到TOPIK中級水平。

韓語入門至TOPIK初級

推薦理由:不過2級免費重讀,贈全真模擬題,學完可認證到領英職業檔案。

基礎課程+強化課程+考前衝刺,系統梳理必備考點,揭祕應試技巧,定期進行測試,全面提升應試分數;

相關閱讀

有哪些只有中文韓文都懂才能明白的笑話?

什麼情況下韓國人才喜歡用“思密達”?

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。