當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 這些韓國人都分不清的空格詞彙,你會嗎

這些韓國人都分不清的空格詞彙,你會嗎

推薦人: 來源: 閱讀: 3.1W 次

最近韓國國立國語院對外來語的空格寫法進行了更改。大家可能覺得“空格寫法”很容易,不就是詞與詞之間空格嘛!然鵝,你不知道的是,有些詞彙根據“空格不空格”意思都會變得不一樣!不知道的話,還會容易造成很大的錯誤呢!

這些韓國人都分不清的空格詞彙,你會嗎

從6月1號開始,外來語和韓語一樣,“海、島、江、山、山脈、高原、人、族、語……”等和外來語一起使用時不需要“空格”了。比如說原來的“그리스 어(希臘語)” 變成了“그리스어”。具體規範請戳:韓國自6月1日起將改變部分書寫“空格規定”!

不要看這小小的空格,在TOPIK考試中佔着很重要的位置。如果“空格寫法”錯誤的話,在寫作上就會很容易丟分。除了寫作規範之外,這小小的空格也常常使相同的單詞呈現出不同的意思。接下來,小編給大家整理看看這些因爲“空格寫法”而變得意思不同的詞彙吧!

1. 큰머리 vs 큰 머리

‘큰머리’  처럼 붙여 쓰면 여자의 어여머리 위에 얹던 가발이라는 뜻이 되지만,

‘큰머리’  像這樣連在一起寫的話,表示的是韓國古時候婦女頭上的假髮。

例:조선 왕조 여자의 큰머리가 무거워요.(朝鮮王朝婦女的大冠髻很重)

‘큰 머리’  처럼 띄어 쓰면 제 머리통 같은 큰[大] 머리[頭]를 말하는 것이 됩니다. 

‘큰 머리’ 像這樣“空格寫法”的話,表示的是我的腦袋瓜兒很大的意思。

例:제 동생은 큰 머리가 있어요.(我的弟弟有個大腦袋瓜。)

2. 한번 vs 한 번

"한번" 은 '지난 어느 때나 기회' 또는 '어떤 일을 시험 삼아 시도함', '기회 있는 어떤 때' '일단 한 차례' 등을 뜻할 때에는 '한번'으로 붙여씁니다.

 "한번" 表示“過去的某個時候或者機會“和 “對於某事想要試試看的時候”,“有機會的時候” “首次”的時候使用。

例:한번은 그런 일도 있었어.(有過那樣的事情。)

“한 번” "번"이 일의 횟수를 나타낼 때에는 "헌 번", "두 번"..과 같이 띄어 씁니다. 따라서 "한 번"은 '1회, 한 차례'를 의미한다.

“한 번”中的"번"是事情的次數,比如說指“1次”,“2次”的時候就要把 "헌"和 “번" 空格寫。所以 "헌 번"表示的就是“1回,1次”的意思。

例:딱 한 번 해봤어.(正好做過一次。)

한번 vs 한 번:

누구나 한 번쯤 가본다는 그 식당에 나도 한번 가볼까? (不管是誰都去過1次的那個食堂,我也去次看看?)

3. 그밖에 vs 그 밖에

"그밖에"중 "그는 he입니다. '밖에'가 조사로 쓰였다. 

"그밖에"中的“그”是他的意思。 '밖에'表示的是助詞。

例:그밖에 그 일을 할 사람이 없다.(除了他沒有人能夠做這件事。)

 "그 밖에" 중 '밖에'는 外라는 의미합니다.

  "그 밖에"中的'밖에'表示的是外邊的意思。

例:그 밖에 또 무엇이 있습니까?(此外還有什麼?)

4. 집안 vs 집 안

"집안"=family 

"집안"表示家裏人,家庭

例:우리 집안은 심장병 내력이 있다.(我們家庭有心臟病史。)

집 안=집의 안쪽

 “집 안” 表示家的裏邊

例:집 안이 완전 쓰레기장. (家裏邊完全就是垃圾場。)

5. 잘살다 vs 잘 살다

"잘살다" 부유하게 살다라는 뜻을 가진 하나의 낱말로 동사입니다.

帶有富有地生活的意思的一個單詞。表示“富裕”

例:그녀는 잘사는 부호의 딸이다.(她是富豪的女兒。)

잘 살다” 아무 탈 없이 편하고 순조롭게 살다’라는 뜻입니다.

"잘 살다"是沒有任何毛病順利地活着。

例:누나는 대전에서 잘 살고 있다.(姐姐在大田很好地生活着。)

6. 못살다 vs 못 살다

‘못살다’에 대하여⟶두 가지 의미를 가지고 있습니다.

關於‘못살다’ 有兩個意思。

첫째, 가난하게 살다

第一,貧窮地生活

例:그녀가 못사는 것은 나의 탓이 아니다.(那個女人貧窮地生活着並不是我的錯。)

둘째, 성가시고 견디기 어렵게 하다.

第二,煩人、難以忍受

例:제발, 나만 못살게 굴지마라.(求求你,別折磨我。)

‘못 살다’ 여기서 ‘못’은 부사로서 뒤에 오는 동사를 꾸며서 그 움직임을 부정하는 뜻을 나타냅니다. 

這裏"不能"作爲副詞修飾語,表現出否定的態度。

例: 시끄러워서 못 살겠어요. (吵得沒法活了。)

以上就是外形一樣,但是因爲“空格寫法”而導致了意思和用法不同的詞彙。這樣很細微的差異如果不注意到就很容易引起錯誤和笑話。而這樣因爲“空格寫法”引起差異的詞彙還有很多。想要掌握所有的這樣的詞彙就要通過平時細心積累和對單詞用法的理解才能完成!

除了“空格寫法”,韓語裏還有很多容易讓人弄混的語法現象!自學常常會使自己進入誤區,有專業的老師來指導的話,才能夠事半功倍喲!

韓語零基礎至TOPIK高級

推薦理由:全站銷量TOP1,初學者首選,學完達高級水平,附贈《新標韓》全套教材。

從發音,到日常會話,順帶考級,一站式解決韓語學習基本需求。

延世韓國語1-4冊連讀

推薦理由:零基礎至中級,對語法及例句講解詳細,知識點細分。

中外教授課,知識點細分更易吸收,學練結合高效掌握,零基礎至中級,學完可達到TOPIK中級水平。

韓語入門至TOPIK初級

推薦理由:不過2級免費重讀,贈全真模擬題,學完可認證到領英職業檔案。

基礎課程+強化課程+考前衝刺,系統梳理必備考點,揭祕應試技巧,定期進行測試,全面提升應試分數;

 

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。