當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:剛力彩芽自爆與前澤友作徹底分手

有聲聽讀新聞:剛力彩芽自爆與前澤友作徹底分手

推薦人: 來源: 閱讀: 1.41W 次

供日語聽讀學習使用,非最近新聞。

女優(じょゆう)・剛力彩芽(ごうりき あやめ)(28(にじゅうはち))が14日(じゅうよんにち)に放送(ほうそう)された「人志松本(ひとし まつもと)の酒(さけ)のツマミになる話(はなし)」(フジテレビ系(けい))に出演(しゅつえん)。復縁(ふくえん)からの破局(はきょく)が報(ほう)じられた実業家(じつぎょうか)の前澤友作氏(まえざわ ゆうさく し)(45(よんじゅうご))と、完全(かんぜん)に破局(はきょく)したことを自(みずか)ら語(かた)った。

5月14日,剛力彩芽(28歲)出演了富士臺的《變成人志松本下酒菜的故事》,被報道和實業家前澤友作(45歲)從複合到分手的她,自爆已和對方徹底分手。

番組(ばんぐみ)の最後(さいご)に、MCのフットボールアワー・後藤輝基(ごとう てるもと)(46(よんじゅうろく))が「なんかすごいカンペが出(で)ていますけど」とスタッフからの指示(しじ)に気付(きづ)いた。カンペに書(か)かれた內容(ないよう)は「剛力(ごうりき)さん 復縁(ふくえん)は無(な)いと言(い)っておきたいそうです」。剛力(ごうりき)自(みずか)ら、前澤氏(まえざわ し)との関係(かんけい)にピリオドを打(う)ったことを語(かた)りたがっているというのだ。

在節目最後,擔任主持的“足球時間”組合的後藤輝基(46歲)看到工作人員打出的指示後說道:“來了個超厲害的看板”,上面寫着“剛力想說沒有複合”。剛力親自證實,自己和前澤的關係已經徹底打上了句號。

剛力(ごうりき)は「(番組(ばんぐみ)で)『復縁(ふくえん)の可能性(かのうせい)は?』みたいなこと言(い)われてたんですけど、もうないなぁと」と、サバサバとした様子(ようす)で語(かた)っていた。後藤(ごとう)から「これからは違(ちが)うステージに行(い)く?」と質問(しつもん)されると、剛力(ごうりき)は「の予定(よてい)です」。もう前澤氏(まえざわ し)と交際(こうさい)していた頃(ころ)の剛力(ごうりき)とは違(ちが)うという。

剛力坦率地回答道:“對於節目裏提出的‘是否有複合的可能性?’已經沒可能了。”後藤問道:“那是否要走向不同的人生階段?”剛力則表示“是這麼打算的。”已經是不同於和前澤交往的剛力了。

なお今後(こんご)については、「ユーチューブとか本當(ほんとう)に苦手(にがて)なんで絶対(ぜったい)にできないです。SNSもすごい苦手(にがて)なので」といい、「女優(じょゆう)の仕事(しごと)が好(す)きなので、この仕事(しごと)をメインにやっていきたい」とキッパリ話(はな)した。

不過關於今後,她坦言“對於YouTube什麼的真是很不擅長,絕對做不來的。SNS也不太會弄。”“我喜歡演員的工作,今後還是想要以此爲主要事業好好經營。”

有聲聽讀新聞:剛力彩芽自爆與前澤友作徹底分手

有聲聽讀新聞:剛力彩芽自爆與前澤友作徹底分手 第2張

有聲聽讀新聞:剛力彩芽自爆與前澤友作徹底分手 第3張

>>>背單詞啃課文之外:如何提高聽力&口語

重點詞彙 :

復縁[ふくえん]

恢復舊好,恢復夫妻關係,複合。

破局[はきょく]

陷入僵局而失敗,悲慘的結局。

指示[しじ]

指示,指令。

質問[しつもん]

質詢;詢問,提問。

予定[よてい]

預定。

ピリオド

【英】period ;句號。終止,結束,告終。局。

>>日語新人領取專屬福利

有聲聽讀新聞:剛力彩芽自爆與前澤友作徹底分手 第4張