當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:蒼井優丈夫和最紅女星的“二人約會”

有聲聽讀新聞:蒼井優丈夫和最紅女星的“二人約會”

推薦人: 來源: 閱讀: 1.28W 次

供日語聽讀學習使用,非最近新聞。

有聲聽讀新聞:蒼井優丈夫和最紅女星的“二人約會”

更多有聲日本新聞,關注日語口語學習(賬號:riyukouyu )公衆號查看↓

フリーアナウンサーの田中(たなか)みな実(み)がテレビ朝日(あさひ)「あざとくて何(なに)が悪(わる)いの?」に出演(しゅつえん)。南海(なんかい)キャンディーズ・山裏亮太(やまざと りょうた)と仲良(なかよ)くなったきっかけを明(あ)かした。

自由主播田中美奈實出演了朝日電視臺的節目《有點心機又如何》,談到了自己和搞笑組合南海甜心的山裏亮太關係變好的契機。

「私(わたし)が(山裏(やまざと)に)『アイドルの方(かた)のコンサートに行(い)きたい』って言(い)って、チケットを取(と)ることができるのが地方(ちほう)しかないから一緒(いっしょ)に富山(とやま)に行(い)ったんだよね」と回顧(かいこ)。山裏(やまざと)は「あ!そうだ!そうだ!」と懐(なつ)かしみながら「で、ライブを見(み)て、楽屋(がくや)あいさつでアイドルの子(こ)たちが『え、2人(ふたり)って付(つ)き合(あ)ってるんですか?』って」と、カップルに勘違(かんちが)いされたことを明(あ)かした。

她回顧道“我跟山裏亮太說想去看偶像的演唱會,他說只能弄到地方公演的票,所以一起去了富山。”山裏在一邊也回憶起來說“啊,是的是的,那會兒一起看了演唱會,來後臺打招呼的偶像們還說‘誒,你們倆是在交往嗎?’”還披露了曾被誤以爲是情侶的經歷。

続(つづ)けて、その時(とき)の狀況(じょうきょう)を「俺(おれ)が2秒(にびょう)くらいはにかんでたら橫(よこ)で(田中(たなか)が)すごい形相(ぎょうそう)で『違(ちが)います。違(ちが)います。そうじゃないです。山裏(やまざと)さんがチケットを取(と)ることができるとおっしゃっていたので、ついてきました』って言(い)った」と振(ふ)り返(かえ)り、「田中(たなか)さんの形相(ぎょうそう)は忘(わす)れられない。すげえ否定(ひてい)すんじゃ~んって(思(おも)った)」と笑(わら)った。

接着,山裏回顧當時的情況道“我大概愣了2秒鐘,而旁邊的田中美奈實就一臉驚恐地說‘不是不是,不是這樣的。山裏桑說能搞到演唱會票,我纔跟着來的。’”山裏亮太笑着表示“田中小姐當時的模樣我至今無法忘記,一個勁兒地在否認。”

>>>背單詞啃課文之外:如何提高聽力&口語?

重點詞彙 :

公演[こうえん]

公演。

回顧[かいこ]

回顧,回憶,回想。

楽屋[がくや]

後臺;演員休息所。在劇場、曲藝場等處,演員做準備或休息的房間。內情,內幕;幕後。

形相[ぎょうそう]

(誇張的)樣子,神色。

否定[ひてい]

否定。

>>日語新人領取專屬福利