當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:Cocomi和Koki模仿父母

有聲聽讀新聞:Cocomi和Koki模仿父母

推薦人: 來源: 閱讀: 2.19W 次

供日語聽讀學習使用,非最近新聞。

有聲聽讀新聞:Cocomi和Koki模仿父母

俳優(はいゆう)の木村拓哉(きむら たくや)と歌手(かしゅ)の工藤靜香(くどう しずか)夫妻(ふさい)の長女(ちょうじょ)で音楽家(おんがくか)のCocomiと、次女(じじょ)でモデルのKoki,が10日(とおか)、Instagram(インスタグラム)にて同時(どうじ)生配信(なまはいしん)を実施(じっし)。両親(りょうしん)の顔(かお)マネを披露(ひろう)する一幕(ひとまく)があり、ファンを喜(よろこ)ばせている。

木村拓哉和工藤靜香的音樂人大女兒Cocomi和模特二女兒Koki,在5月10日母親節一同在INS開直播。其中兩人模仿父母的一幕,逗樂了衆多粉絲

「お母(かあ)さん、お父(とう)さんに似(に)ている顔(かお)マネをしてください」というリクエストが寄(よ)せられると、2人(ふたり)で楽(たの)しそうに応(おう)じ、Koki,が木村(きむら)、Cocomiが工藤(くどう)の顔(かお)マネに挑戦(ちょうせん)することに。

對於網友“請模仿一下父母”的要求,兩人開心地迴應了,Koki模仿了木村,Cocomi模仿了工藤。

Koki,から「あれやって、トトが好(す)きな顔(かお)。マミーが昔(むかし)歌(うた)ってたときの…」と“木村(きむら)が好(す)きな工藤(くどう)の顔(かお)”をリクエストされると、一度(いちど)畫面(がめん)から消(き)え、髪(かみ)をセットして再(さい)登場(とうじょう)。前髪(まえがみ)を無造作(むぞうさ)にかき上(あ)げ、眉毛(まゆげ)をハの字(じ)にして母(はは)になりきるCocomiに、Koki,も「イエス!!」と大(おお)はしゃぎで盛(も)り上(あ)がった。

Koki,要Cocomi模仿“媽媽唱歌時候的表情,就是爸爸喜歡的那種!”於是Cocomi從畫面裏消失了一瞬,打理好了頭髮再次登場。 前劉海隨意地向上撩起,展露八字眉的Cocomi讓Koki興奮地大喊“YES!!”

>>>背單詞啃課文之外:如何提高聽力&口語?

重點詞彙 :

実施[じっし]

實施,施行。

披露[ひろう]

宣佈。

一幕[ひとまく]

一幕,一場。一個事件;一個場面。

リクエスト

【英】request;要求,希望;點播。

挑戦[ちょうせん]

挑戰。

無造作[むぞうさ]

簡單,容易,輕而易舉『成』,毫不費力。(不加思索地)隨手,隨意,隨隨便便,漫不經心『成』,草率,輕率。

眉毛[まゆげ]

眉毛。

>>日語新人領取專屬福利