當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:Becky發自拍稱“自己像石原里美”被嘲

有聲聽讀新聞:Becky發自拍稱“自己像石原里美”被嘲

推薦人: 來源: 閱讀: 3.66K 次

更多有聲日本新聞,關注日語口語學習(賬號:riyukouyu )公衆號查看↓

有聲聽讀新聞:Becky發自拍稱“自己像石原里美”被嘲

タレントのベッキーが29日(にじゅうくにち)、自身(じしん)のツイッターを更新(こうしん)。加工(かこう)アプリを使用(しよう)した顔寫真(かおしゃしん)を公開(こうかい)した。 

29日,藝人Becky更新了自己的推特。公開了自己用APP加工美化後的自拍照。

ベッキーは「石原(いしはら)さとみさんエッセンス、すこーし足(た)された感(かん)じ~」と、自身(じしん)のアップ寫真(しゃしん)を投稿(とうこう)。補足(ほそく)として「例(れい)のアプリで若返(わかがえ)りボタン押(お)したらこうなったって話(はなし)です」と、アプリで加工(かこう)した寫真(しゃしん)だと説明(せつめい)し、その數時間(すうじかん)後(ご)には「やばい! 2倍(にばい)加工(かこう)したらもっと石原(いしはら)さとみさんに近づいた!」と、再加工(さいかこう)寫真(しゃしん)をアップした。 

Becky在自己推特內更新了“感覺有絲絲石原里美的精髓~”的內容,並附上自己的半身自拍照。之後還補充道“用了大家都在用的那個APP裏變年輕的功能,就成了這樣”,說明照片是經過了後期加工的,幾小時後又發文“天哪!後期x2之後更像石原里美了!”,並再次附上美化後的照片。

コメント欄(らん)は「可愛(かわい)いけど似(に)てない」「気(き)のせいかなと」「いやいやベッキーだなぁ」と“辛口(からくち)評価(ひょうか)”が多數(たすう)。さらに「ベッキーはベッキーのままでいい!」と“そのままでいい”派(は)や、「島崎遙香(しまざき はるか)の方(ほう)が少(すこ)し似(に)てない?」「のんさんに似(に)て見(み)えるかも?」など、ほかの芸能人(げいのうじん)に似(に)ているという聲(こえ)があがっている。

推特下方大多是“雖然很可愛但完全不像”、“你想多了吧”、“不不不這就是Becky”等“辛辣評論”。之後還有了“Becky做自己就好!”的“喜歡本人”派以及“有點像島崎遙香?”、“看起來挺像能年玲奈?”等覺得更像其他藝人的評論。

>>>找工作?留學?考證書?日語口語提升專屬學習方案領取

 重點詞彙 :

エッセンス

essence;精,香精;本質,精華,真髓。

足す[たす] 

加;添,續,補上;辦事,辦完。

補足[ほそく] 

補足,補充。

若返り[わかがえり]

返老還童,恢復活力,再生。

押す[おす] 

推,擠;按,摁;硬撐,硬幹,不顧;壓倒對方,佔優勢;確認;迫近,臨近,逼近。

気のせい[きのせい] 

錯覺,心理作用,多心;心理作用。

辛口[からくち]

辣味兒,辣的東西。很辣,辛辣,鹹口。烈。酒、豆醬等口感辣、鹹的東西;愛吃辣的;愛吃鹹的(人);厲害,嚴厲。

0元免費體驗:新版看日劇學地道日語

點我馬上去上課>>

>>>這裏有更多可以免費體驗的課程,不要錯過!