當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:無印良品“醜萌”卡通角色登場

有聲聽讀新聞:無印良品“醜萌”卡通角色登場

推薦人: 來源: 閱讀: 8.94K 次

供日語聽讀學習使用,非最近新聞。

有聲聽讀新聞:無印良品“醜萌”卡通角色登場

  

更多有聲日本新聞,關注日語口語學習(賬號:riyukouyu )公衆號查看↓

消費稅率(しょうひぜいりつ)が変更(へんこう)される10月(じゅうがつ)1日(ついたち)以降(いこう)も、稅込(ぜいこ)みの総額(そうがく)表示(ひょうじ)を継続(けいぞく)する無印良品(むじるし りょうひん)。

在10月1日消費稅變更之後,無印良品依舊繼續用含稅總額標價商品。

今年(ことし)5月(ごがつ)から、稅込(ぜいこ)み表示(ひょうじ)をアピールするための動畫(どうが)や店頭(てんとう)ポスターを製作(せいさく)してきました。「イヌのような生(い)き物(もの)」に始(はじ)まって、「キリンのような生(い)き物(もの)」「タコのような生(い)き物(もの)」と、これまで3種類(しゅるい)のキャラクターが登場(とうじょう)。

今年5月開始,無印良品爲了凸顯含稅價格而製作了視頻和店面海報。於是,“像狗像長頸鹿又像章魚”的三款卡通醜萌角色登場了。

因爲MUJI本身就是帶稅價格販售商品,所以10月1日起日本消費稅上漲至10%後,無印良品也表示不會漲價,仍然用原來的含稅價格售賣。良心企業

跟《半澤直樹》學日語!9門0元興趣文化日語體驗課 

重點詞彙 :

変更[へんこう]

變更,更改。

以降[いこう]

以後,之後。

稅込[ぜいこ]み

含稅,稅前,包括稅款在內。

継続[けいぞく]

繼續,接續。

アピール

【英】appeal;呼籲,控訴,告…書,訴諸社會輿論及人們的同情心,喚起輿論的運動。吸引,引起人們的興趣。(有)魅力,打動人心。

店頭[てんとう]

店面,門面。

ポスター

【英】poster ;招貼;廣告畫,宣傳畫;海報。

キャラクター

【英】character ;性格,性質;人物,角色,漫畫、電影、戲劇等的出場人物。