有聲聽讀新聞:日本711便利店推出好吃又低卡的新商品
供日語聽讀學習使用,非最近新聞。
セブン-イレブンのお弁當(べんとう)コーナーに並(なら)んでいるおかゆ。過去(かこ)には、梅(うめ)や中華(ちゅうか)、鮭(しゃけ)など、いろんな味(あじ)わいのおかゆが登場(とうじょう)していて、どれもおいしかったんです。
711便利店的便當區排列着的粥類商品,此前就有梅子、中華料理、鮭魚等風味的粥在售賣,每一種都很美味。
そんなセブン-イレブンのおかゆから新商品(しんしょうひん)が登場(とうじょう)!2021年(にせんにじゅういちねん)1月(いちがつ)5日(いつか)から「一番(いちばん)だしで炊(た)いたおかゆ 熟成(じゅくせい)たらこ」(稅込(ぜいこみ)321円(さんびゃくにじゅういちえん))が販売(はんばい)されています。
而現在又有了新品粥!2021年1月5日起,開始銷售“精心用湯頭熬煮出來的鹹鱈魚子粥”(含稅321日元)。
おかゆではありますが、しっかりと味付(あじつ)けされた商品(しょうひん)なので、これ単體(たんたい)でも食(た)べごたえがあり、満足度(まんぞくど)は高(たか)めです。でも、1食(いっしょく)あたり142(ひゃくよんじゅうに)kcal(キロカロリー)とカロリー控(ひか)えめ。たとえばセブン-イレブンの「手巻(てまき)おにぎり 焼(やき)たらこ」は173(ひゃくななじゅうさん)kcal(キロカロリー)だから、おにぎりよりも低(てい)カロリーということになりますね。
雖說是粥,卻也是一款非常入味的商品,即便單獨食用也能滿足顧客的味蕾。而且這一餐的卡路里控制在了142千卡,比如711便利店的“烤鱈魚子手卷飯糰”是173千卡,比飯糰還低卡路里。
重點詞彙 :
弁當[べんとう]
盒裝飯菜,盒飯。
鮭[しゃけ]
鮭魚。
熟成[じゅくせい]
熟練,成熟。〈化〉成熟。
単體[たんたい]
單一成分,單質,與化合物相對。単一的物體。子公司。
カロリー
【獨】Kalorie;卡,卡路里,熱量。
手巻[てまき]
〈機〉手搖,用手上弦。手卷,用手卷。
>>日語新人領取專屬福利