• 職場術語:intermediation {今日知識點}在中間幹什麼?今天跟大家講一個很有用的詞根-inter-,比如商務英語中,我們常見以此前綴的詞,比如intermediation,interplay,interpret…那麼,這個詞根代表了什麼意義呢?其實,Inter--是“在中間”的意思,或介於兩種......

  • 職場術語:beat a bargain {今日知識點}然而你beat的並不是bargainbeat的意思是“打敗”,bargain的意思是“划算的買賣”。但beatabargain的意思並不是“打敗一個交易”,它的意思是“討價還價”,而且並不是形容這件事的結果,而是在形容它的過程:Shei......

  • 經濟學術語:CPI CPI有一個經濟指數跟我們日常關係很大,它就是CPI(ConsumerPriceIndex,居民消費指數)。CPI是反映居民家庭一般購買的消費品和服務價格水平變動的經濟指標,統計的商品和服務一方面同人們的生活密切相關,同時在整個國民經濟價......

  • 職場術語:zero sum game 如果要問商業世界,有什麼支撐性的原則或概念的話,今天要講的這個詞絕對是重量級的。那就是Zero-sumgame,中文裏常常把它翻譯成“零和遊戲”或“零和博弈”。最早,它指一項遊戲中,遊戲者有輸有贏,一方所贏正是另一方所輸,而遊......

  • 職場術語:shift {今日知識點}你今天輪了幾個shift啊?你可能知道shift這個詞的動詞含義,是“移動”和“變化”。你可能也知道shift這個詞在鍵盤上的含義,它是“上檔鍵”。不過當你在商務英語中看到它的時候,它通常完全是另一個意思,而且還......

  • 職場術語:GMV 話說,現在電商網站已經成爲人們購物的主流選擇平臺。很多人更是在雙11這天瘋狂剁手。2017年雙11這天,馬雲又賺得盆滿鉢滿,當時有新聞標題是這樣寫的:新零售發力,2017天貓雙11GMV將破2000億元?那麼,這裏的GMV是什麼概念呢?原來......

  • 職場術語:kickback {今日知識點}“kickback”是打回來的意思?做生意,很多時候都有暗中操作,比如塞紅包、請人吃飯。這種不正當的商業行爲就叫做:給回扣。回扣和佣金(commission)不一樣。佣金是商業規則允許的,是對中間商從中促成商業的一種報酬......

  • 職場術語: Gold Standard GoldStandard在第一次世界大戰之前,世界經濟處於GoldStandard(金本位制度)之下。它的意思是每個國家發行的紙幣以國家擁有的黃金數量爲準,有多少黃金就發行多少紙幣,國庫裏放的黃金爲紙幣兜底。這套制度曾經非常良好地運轉......

  • 經濟學術語:HDI HDIHDI(HumanDevelopmentIndex)是聯合國提出的衡量國家經濟社會發展水平的指標。近數十年的數據,挪威和澳大利亞一直穩居人類發展指數最高的兩個位置。《2019人類發展報告》數據顯示,挪威位列榜首,中國香港地區與德國並列......

  • 職場術語:down payment {今日知識點}這是下面的款項?今天要講的這個詞,真的是非常非常商務的一個詞,而且和我們很多人的生活都有關。Downpayment,乍看之下,是“底部款項”的意思,然而,並非如此哦。它其實指的是“首付款”。比如,我們買房的時候,大部......

  • 職場術語:DD 此DD非弟弟哦!高端商業人士經常會提到DD,聽不懂的人會以爲說的是“弟弟”,其實這是個很丟人的錯誤哦。在商務英語中,DD是DueDiligence的縮寫,中文翻譯成“盡職調查”。所謂盡職調查,一般是第三方機構在企業的配合下,對企業的......

  • 職場術語:bitcoin 最近,有一樣東西,三天兩條就佔據商業新聞的頭條,那就是bitcoin那麼,這個神奇的bitcoin到底是什麼呢?bitcoin被翻譯成比特幣,最初由中本聰在2009年提出比特幣概念。這是一種虛擬貨幣,與大多數貨幣,諸如美元、歐元、人民幣不同,......

  • 職場術語:cold feet {今日知識點}腳冷了,所以怎樣?今天給大家介紹一個非常有意識的短語:getcoldfeet乍看之下,你以爲是在雪地裏走,所以腳很冷?其實不是這樣的哦。Getcoldfeet的意思是臨陣退縮,指的是某件事情開始的時候,很有把握,可到了臨頭,卻變得......

  • 職場術語: shelf life 在商業新聞中,描述一種商品的時候,常常看到這樣一個詞:shelflife那麼,你知道它是什麼意思嗎?從字面來理解,shelflife就是“貨架生命”,而某種商品的“貨架生命”,說白了就是該商品的“保質期、保存期限”,比如:Themeatischemica......

  • 職場術語:clickbait {今日知識點}你被釣上來了可以看出,這個詞是click(點擊)和bait(誘餌)的結合,顧名思義,就是“引誘你點擊的東西”,換句話說就是“標題黨”。嚴格地講,這個概念並不僅僅包含中文的「標題黨」,它包含所有會引誘你點擊的東西,如果你......

  • 職場術語:quantitative easing {今日知識點}美國前幾年玩得很火的“遊戲”2008年美國次貸危機爆發後,發生了全球性的金融危機。那時候,美國爲了應對危機,使用的一招就是quantitativeeasing,中文叫“量化寬鬆”。所謂量化寬鬆,指的是中央銀行在實行零利率......

  • 職場術語:P.S. 工作中,郵件、短信裏常常看到PS這個詞。那麼,你以爲這是別人叫你P照片嗎?那你就錯了。雖然PS是Photoshop的縮寫,但在工作中,它更多的是指另外一層意思。在工作中,P.S.一般被理解爲是PostScripts的縮寫。意思是:附言、後記、......

  • 職場術語:speculate 今天和大家講個日常英語和商務英語中,意思差別很大的詞:speculate在日常英語中,大家都知道這個詞表示“思考,思索”,比如:Thisisthemethodthatwehavebeenspeculatingabout.這正是我們一直在思考的方法。但是在商務英語中,它......

  • 職場術語:attend 今日知識點--顯逼格的attend說起商務英語,最大的一個特點就是要“正式”,因此,很多日常口語中常用說法,在商務英語的環境下就會不合時宜。比如:dothis、dothat雖然這並不是什麼不禮貌的用法,用出來也完全可以表達意思,但是,如......

  • 職場術語:statistical discrimination {今日知識點}這是什麼高端歧視?statisticaldiscrimination的意思是“統計歧視”,有時候就相當於中文現在常講的“地圖炮”。例如,英國人和法國人就有歷史悠久的地圖炮,法國人說英國人都見錢眼開,英國人說法國人都懶得像鬼;......

  • 職場術語:jerry {今日知識點}小寫的“jerry”是什麼意思?小時候,大家都看過《貓和老鼠》吧?裏面那隻老鼠叫做Jerry,它古靈精怪,經常戲弄湯姆,讓他糗事百出。長大後,發現身邊很多男生給自己取英文名就用了Jerry,這個名字聽上去好聽又上口。但......

  • 職場術語:compensation package 外企職員,都非常熟悉這個詞:compensationpackage但很多人並不知道意思,往往字面理解成:補償包。其實,這個詞組的意思是:酬薪包,或者翻譯成總體酬薪。它通常包括基本工資、獎金、福利計劃及長期激勵等部分,包括--薪酬Compensat......

  • 職場術語:OKR 今日知識點--OKR到底是什麼?之前,我們講了KPI,相信大家都還有印象吧。沒錯,KPI的全稱是KeyPerformanceIndicator,中文翻譯爲“關鍵績效指標”。可是你知道嗎?這只是一部分公司考覈員工用的辦法。其實,目前一些大公司,使用另......

  • 職場術語:bear market {今日知識點}所以,是要買熊?bearmarket,也就是“熊市”,這是一個商業術語,它並不是指賣熊的市場,而是指“行情下跌、穩定性低的市場”。比如,當全國的股市連續幾個月都在跌的時候,我們就說這段時間是“熊市”(bearmarket)現在be......

  • 職場術語: Compound Interest CompoundInterest愛因斯坦曾說:“CompoundInterest(複利)是這個世界上最偉大的發明”。Compoundinterest是啥呢?它是指一筆資金除本金產生利息外,在下一個計息週期內,以前各計息週期內產生的利息也計算利息的計息方法,也就是......

 560    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 尾頁