當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼說(時事篇) 第424期:熱播親子劇引發溺愛話題討論

這句話怎麼說(時事篇) 第424期:熱播親子劇引發溺愛話題討論

推薦人: 來源: 閱讀: 2.71W 次

【背景】

最近,《爸爸去哪兒》和《人生第一次》兩部親子劇的熱播,再度引發了大家對於“溺愛”話題的討論。父母們是否過渡溺愛了自己的兒女?孩子們又是否真的如人們所認爲的那樣脆弱?

這句話怎麼說(時事篇) 第424期:熱播親子劇引發溺愛話題討論

【新聞】

我們來看一段相關的英文報道
In a nation with a one-child population planning policy, it's understandable for parents to fret constantly over whether they are cosseting their offspring.
The concern has been brought into focus with the popularity of two hit reality TV series, Hunan TV's Dad! Where Are We Going? and Zhejiang TV's First Time In Life. In both, children as young as three are put under intense scrutiny.
In one episode of Dad!, the five-year-old daughter of former Olympic diving champion Tian Liang cries and hides behind her father when they arrive at a rural village.
在一個實行獨生子女計劃生育的國家,父母們不免總會爲自己是否過度溺愛孩子的問題而焦慮。
近日,隨着兩檔人氣電視劇的熱播,這一話題再度成爲了人們討論的焦點。在湖南衛視《爸爸去哪兒》和浙江衛視《人生第一次》這兩檔節目中,最小才三歲的孩子們接受了嚴格的考驗。
在一集《爸爸去哪兒》中,前奧運跳水冠軍田亮和他五歲的女兒剛到一個偏僻的農村,小女孩就大哭起來,藏到爸爸身後。
【講解】
文章第一段中的cosset就是“溺愛”的意思,是一個動詞,由其派生出的形容詞cosseted,解釋爲“受寵愛的、被寵壞的”。可以用來表示“溺愛”的詞還有pamper、spoil、coddle等,其中spoil常用於諺語Spare the rod and spoil the child,解釋爲“不打不成器”。
此外,文中的fret,解釋爲“苦惱、煩躁不安”,常用於結構fret about something或fret over something,意思是“爲……而苦惱”。

推薦閱讀

  • 1這句話怎麼說(時事篇) 第2278期:"婚姻醫院"發佈《2020維情白皮書》 出軌仍是最突出問題
  • 2熱點話題寫作導引:環保與發展1500字
  • 3這句話怎麼說(時事篇) 第1244期:質檢總局抽查發現四分之一空氣淨化器不合格
  • 4這句話怎麼說(時事篇) 第2042期:中國大陸人口突破14億
  • 5這句話怎麼說(時事篇) 第1274期:北京簽發首張男子人身保護令 要求妻子停止家暴
  • 6這樣說話讓親子溝通不再成爲問題
  • 7這句話怎麼說(時事篇) 第38期:紀念"孔子"誕辰
  • 8這句話英語怎麼說?
  • 9這句話怎麼說(時事篇) 第446期:中央印發公務接待管理規定
  • 10道歉的話怎麼說_怎麼說道歉的話
  • 11這句話怎麼說(生活篇) 第244期:我親眼所見
  • 12這句話怎麼說(時事篇) 第1204期:公司老總髮微博 200名員工不評論每人被罰50元
  • 13這句話怎麼說(時事篇) 第1245期:阿里雙十一由24小時升級24天 變身全球狂歡節
  • 14這句話怎麼說(時事篇) 第1524期:中國留學發展報告 留學安全需引起更大重視
  • 15這句話怎麼說(時事篇) 第244期:毒澱粉風波席捲臺灣
  • 16這句話怎麼說(時事篇) 第124期:"貧富差距"怎麼說?
  • 17這句話怎麼說(時事篇) 第1254期:和頤酒店事件涉事男子因介紹賣淫罪獲刑2年
  • 18這句話怎麼說(時事篇) 第142期:"非法斂財"怎麼說?
  • 19話劇的劇本怎麼寫
  • 20這句話怎麼說(時事篇) 第1498期:上海攜程親子園今起停業整頓 攜程CEO發文致歉