當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第655期:有更重的事情要辦

迷你對話學地道口語第655期:有更重的事情要辦

推薦人: 來源: 閱讀: 2.31K 次

Subject:I have a bigger fish to fry.

迷你對話學地道口語第655期:有更重的事情要辦

迷你對話

A: Honey. What a sunny day! Let’s go out to have a walk.

親愛的,多好的天氣啊!我們一起出去散步吧。

B: Sorry, honey. I have a big fish to fry. I have to prepare for tomorrow’s conference.

親愛的,真抱歉。我有更重要的事情要做。我得準備明天的會議。

地道表達

have a bigger fish to fry

1. 解詞釋義

口語中,fish常常用來比喻“人”或“東西”。Have a bigger fish to fry的字面意思爲“有更大的魚要炸”,引申爲“有更重要的事情要做”或“有更有利可圖的事情得辦”。

2. 拓展例句

e.g. Don't focus on the trivial issue; we have bigger fish to fry .

別專注在瑣事上,我們有更重要的事要做。

e.g. Sorry I can't afford to sit here and chat with you all day. I have bigger fish to fry.

很抱歉我不能整天坐在這兒和你瞎侃。我還有更要緊的事要做。

e.g. I forgot to eat breakfast because I was late and now I am very hungry but I have bigger fish to fry.

我因趕時間沒吃早飯,現在餓得很,但我有更重要的事要辦。