當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 校園口語第153課:年輕無閱歷的日子

校園口語第153課:年輕無閱歷的日子

推薦人: 來源: 閱讀: 2.72W 次

1. salad days 年輕無閱歷的時期

校園口語第153課:年輕無閱歷的日子

Salad就是西方人常吃的色拉。西方人吃的色拉有各式各樣,但是大多數都是以蔬菜爲主,特別是生菜,而不一定是用土豆做的。蔬菜是綠色的,而綠色在英文裏象徵着年輕,因此salad days指的是:年輕富有幻想的時代。

年輕時代,一般人都對自己期望很高,但是有些想法可能是不現實的。Salad days作爲一個習慣用語在四百多年前就已經出現在莎士比亞的劇本中了。我們來舉一個例子吧! 下面說話的人在告訴我們他年輕時代的願望。

例句-1: In my salad days when I was 18 or 20, I thought I was going to win fame by writing the great American novel. Well, 20 years later I haven't done that but I've written some best-seller crime novels that give my family a good living.
我在18或20歲左右還很年輕的時候,我想我將來一定要寫一本著名的美國小說,使自己一舉成名。現在,二十年已經過了,我的願望沒有實現。但是,我寫了一些暢銷的偵探小說。這方面的收入使得我一家生活得很好。

2. order of the day 流行的事物, 風尚
Order在這裏是指某種指示,或命令。Order of the day原來的意思是:部隊在某一天要完成的具體任務。可是,作爲一個習慣用語,order of the day的一個主要意思是:一般人都遵循的風俗或習慣。

例句-2: Every Friday our people are encouraged to dress casually - the order of the day is sports shirts or tee-shirts and blue jeans to celebrate the last day of work for the week. And most male employees relax by leaving their neckties at home.
每星期五,人們可以穿得很隨便。一般都穿運動衫,T-恤衫和牛仔褲來慶祝一個星期工作的最後一天。男僱員也都不帶領帶,這樣可以更輕鬆一些。

3. not to give him the time of day 完全不理某人,根本不注意某人

例句-3: I really like this girl and I'd like to ask her out for coffee or something and just talk and get to know her better. But she won't give me the time of day; she just sits and looks right past me like I'm not even there.

我真是非常喜歡這個女孩子。我想請她出去喝咖啡,或去別的地方。我就想跟她談談,以便更好地瞭解她。可是,她就是不理我。她總是坐在那裏往前看,就好象我不存在一樣。