當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > The english we speak(BBC教學)第39期:LOL大笑

The english we speak(BBC教學)第39期:LOL大笑

推薦人: 來源: 閱讀: 9.06K 次

The english we speak(BBC教學)第39期:LOL大笑

Jennifer: Hello, and welcome to The English We Speak from BBC Learning English. I'm Jennifer, and with me in the studio today is Rob.

珍妮佛:大家好,歡迎來到BBC學英語之我們所說的英語。我是珍妮佛,今天和我一起在演播室的是羅伯。

Rob: Hi there!

羅伯:大家好!

Jennifer: In this programme, we teach you about English words or phrases that you might find a little confusing.

珍妮佛:在這個節目中,我們會教您英語中你也許會覺得有點疑惑的詞語或詞組。

Jennifer: Rob! You shouldn't have your phone switched on in the studio! It's not professional!

珍妮佛:羅伯!你不應該在演播室開着手機的!這很不專業!

Rob: Sorry Jen, it's just a text message... It's from my friend - I made her a cake for her birthday.

羅伯:不好意思,珍,這只是一條短信...它來自我的朋友,我爲她生日做了一個蛋糕。

Jennifer: That's very kind of you. Is she texting you to say thank you?

珍妮佛:你人太好了。她是發短信來感謝你的嗎?

Rob: Well... actually... no! In fact, I think she's angry at me!

羅伯:事實上,不是!實際上,我覺得她生我氣了!

Jennifer: What do you mean?

珍妮佛:你指什麼?

Rob: Let me read it out. Her message said: "I'm supposed to be on a diet - don't make me any more delicious cakes ever again!" I think I've really upset her!

羅伯:讓我來讀一讀。她的短信說:“我本應該控制飲食的,再也不要給我做這麼好吃的蛋糕了!”我覺得我讓她不開心了!

Jennifer: Are you sure you've read it correctly?

珍妮佛:你確定你讀對了嗎?

Rob: Yes! She's upset, I'm a bad friend - what should I do?

羅伯:是的!她不開心了,我是個糟糕的朋友---我應該怎麼辦?

Jennifer: Hold on, let me have a look at the message - pass your phone over.

珍妮佛:等一下,讓我來看看這個短信---遞給我你的手機。

Rob: OK, here you go.

羅伯:好的,給你。

Jennifer: It says "I'm supposed to be on a diet - don't make me any more delicious cakes ever again..." Ah, I understand now. I don't think your friend is cross with you.

珍妮佛:這上面寫着“我本應該控制飲食的,再也不要給我做這麼好吃的蛋糕了...”啊,我現在明白了。我不覺得你的朋友生你的氣了。

Rob: Really, why not?

羅伯:真的嗎,爲什麼呢?

Jennifer: Look at the text message. Do you see that she has written the letters L.O.L. - or LOL - at the end?

珍妮佛:看這個短信。你看到她在最後寫了字母LOL了嗎?

Rob: Oh yes! I didn't spot that... L.O.L. LOL. What does that mean?

羅伯:哦是的!我沒有注意到這個,這什麼意思?

Jennifer: It's a good example of English 'text speak', that is, language people use when texting, writing emails or talking over the internet. LOL, or L.O.L. stands for 'laughing out loud'.

珍妮佛:這是一個英語“短信語言”的好例子,就是人們發短信,發郵件或網上聊天時用的語言。LOL意思是“大笑”。

Rob: Laughing out loud?

羅伯:大笑?

Jennifer: Yes, it's used instead of the sound of laughter. It’s usually used to show that something is a joke, or that a comment is meant to be funny - so your friend was joking when she said "don't make me any more delicious cakes!"

珍妮佛:是的,它用來代替笑聲。它經常用來表示某事是個玩笑或某個評論很搞笑---所以你的朋友說“不要給我做這麼好吃的蛋糕了”是在開玩笑。

Rob: Phew! That's a relief. So I can write LOL on the end of a message, to let people know that I'm laughing or joking about something?

羅伯:噗!虛驚一場。所以我可以在短信最後些LOL來讓人們知道我在對某事嘲笑或開玩笑?

Jennifer: That's right.

珍妮佛:是的。

Rob: Right! I'm going to practise. Let me send you a !

羅伯:對!我要練習一下。讓我給你發一條短信。發送!

Jennifer: OK let me read it. "Hi Jen, I've decided that teaching English is too difficult. I'm going to teach Spanish instead, LOL!" I hope you're joking, Rob!

珍妮佛:好的讓我讀一下。“你好珍,我決定了,教英語太難了,我打算教西班牙語,大笑!”我希望你是在開玩笑,羅伯!

Rob: You KNOW I'm joking, I wrote that I was 'laughing out loud' - LOL - at the end.

羅伯:你知道我在開玩笑,我寫了我在大笑---LOL---在最後。

Jennifer: Good, because we've got so many more words and phrases to learn in English before you can even think about any other languages! Join us again for another edition of The English We Speak, bye for now!

珍妮佛:太好了,因爲在你考慮其他語言之前我們有很多英語詞語和詞組要學!加入我們來獲得其他版本的我們所說的英語,暫時再見!

Rob: Bye!

羅伯:再見!