雙語詩歌賞析夏日美酒
如果夏天來了,躺下來可以看到藍天,享受習習涼風,再來杯美酒,生活就可以如此愜意!接下來,小編給大家準備了雙語詩歌賞析夏日美酒,歡迎大家參考與借鑑。
Strawberries, cherries and an angels' kissing spring
My summer wine is really made from all these things
草莓、櫻桃和天使親吻之泉
我的夏日美酒釀自所有這些珍品
I walked in town on silver spurs that jingled tune
A song that I had only sing to just a few
She saw my silver spurs and said
"Let's spare some time and I will give to you summer wine"
Oh, oh, summer wine
我穿着丁當響的銀靴刺走進小鎮
哼着一首很少對別人唱的歌
她看見我的銀靴刺就對我說
“抽點時間,我給你嚐嚐夏日美酒”
噢,噢,夏日美酒
更多信息請訪問:
Strawberries, cherries and the angels' kissing spring
My summer wine is really made from all these things
Take off your silver spurs and help me pass the time
And I will give to you summer wine
Oh, summer wine
草莓、櫻桃和天使親吻之泉
我的夏日美酒釀自所有這些珍品
脫下你的銀靴刺,和我消磨這段時光
我給你嚐嚐我釀的夏日美酒
噢,噢,夏日美酒
My eyes grew heavy and my lips they could not speak
I've tried to get up but I couldn't find my feet
She reassured me with an unfamiliar line
And then she gave to me more summer wine
More summer wine
我的眼皮越發沉重,我的嘴脣說不出話
我努力想站起來,可我沒有力氣
她用陌生的甜言蜜語安慰我
然後給我灌下更多的夏日美酒
噢,噢,夏日美酒
When I woke up the sun was shining in my eyes
My silver spurs were gone
My head felt twice its size
She took my silver spurs a dollar and a dime
And left me craving for more summer wine
More summer wine
當我醒來陽光照着我的眼睛
我的銀靴刺不見了
我的頭疼痛無比
她拿走了我的銀靴刺和一元一角錢
剩我一人還渴望着再喝夏日美酒
噢,噢,夏日美酒