當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中國教授用砒霜治白血病獲國際大獎

中國教授用砒霜治白血病獲國際大獎

推薦人: 來源: 閱讀: 2.95W 次

Chinese scientist Chen Zhu has received an award in the US for his research into the effect of a traditional Chinese medicine in treating a deadly form of leukemia.

我國科學家陳竺因其關於一種傳統中藥對一類致命白血病的療效的研究獲得美國一項大獎。

Chen received the 2016 Ernest Beutler Lecture and Prize from the American Society of Hematology in San Diego, California, along with French scientist Hugues de The.

近日,陳竺和法國科學家戴宇閣一同在加州聖地亞哥領取了美國血液學會頒發的2016歐尼斯特·博特勒演講和獎項。

Chen and his research team carried out targeted therapies using all-trans-retinoic acid and arsenic trioxide, known as pishuang in Chinese, on patients with acute promyelocytic leukemia, a malignant hematologic disease with a high mortality rate.

陳竺及其研究團隊應用全反式維甲酸和三氧化二砷(俗稱砒霜)對急性早幼粒細胞白血病患者進行靶向治療。急性早幼粒細胞白血病是一種死亡率很高的惡性血液疾病。

中國教授用砒霜治白血病獲國際大獎

Arsenic trioxide is known for its extensive use in Chinese literature as a murder weapon. But in recent years, it has been used to treat cancer and other conditions.

三氧化二砷(砒霜)因在中國文學中經常以兇器的身份出現而廣爲人知。但近年來,它已被用於治療癌症和其他病況。

Chen's novel treatment strategy increases the five-year event-free survival rate of the disease to more than 90%, amounting to an almost "curable" standard.

陳竺的創新治療策略使急性早幼粒細胞白血病的五年無病生存率躍升至90%以上,達到基本"治癒"標準。

"Thirty years ago, APL was among the most dreaded and lethal forms of leukemia. Today, it is among the most curable, thanks to the outstanding contributions of doctors De The and Chen," Charles Abrams, president of American Society of Hematology, said in a statement.

美國血液學會主席查爾斯·艾布拉姆斯在一份聲明中說道:"三十年前,急性早幼粒細胞是白血病中最可怕、最致命的形式。今天,由於戴宇閣博士和陳竺博士的傑出貢獻,該疾病已經是可治癒的了。"