當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 有空一起看CBA吧!

有空一起看CBA吧!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.44W 次

Jeremy Lin, whose later career has been ravaged by injury, made the shock announcement that he had signed on to play for the Beijing Ducks for the upcoming CBA season.

林書豪後來的職業生涯一直受到傷病的困擾,林書豪宣佈了一條震驚的消息:在即將到來的CBA賽季他已經簽約北京首鋼隊爲其效力。

At 31, Lin arrives in the CBA with plenty to prove and an opportunity to do so. "To challenge stereotypes, make history, rep Asians at the NBA level and pave the path as others have done for me has been an absolute privilege. I'm overwhelmed with gratitude for each person who has been with me each step of the way.

在31歲的年齡,林書豪來到CBA聯盟揹負着太多需要證明的東西,同時也有機會去證明。“挑戰成見,創造歷史,在NBA的舞臺上代表亞洲人,爲他人鋪平道路,就像其他人爲我做的一樣,這是一種絕對的榮耀。我感激每一個在我人生不同階段支持我的人。

Equally excited for this next step with the Beijing Ducks! I always knew my path would go through the CBA solely because I knew how much of an honour it would be to hoop in front of all my Chinese fans. I'm here now and there is more history to be made!"

同樣地我對接下來在北京首鋼隊的賽季很興奮!我一直都知道我的籃球之路會和CBA交集,僅僅因爲我知道在我所有的中國球迷面前打球是一種榮譽。我現在在這裏,有更多的歷史要創造!”

Another former New York Knicks star who moved to Beijing, Stephon Marbury, helped the Ducks to win three championships in four years. Fans wrote on social media that they hoped Lin could emulate Marbury, who now coaches the Ducks' local rivals Beijing Royal Fighters.

另一位來到北京的前紐約尼克斯隊球星馬布裏(Stephon Marbury)幫助球隊在四年時間裏贏得了三次總冠軍。粉絲們在社交媒體上寫道,他們希望林書豪能效仿馬布裏。馬布裏現在是北京首鋼隊的本土對手北京紫禁勇士隊的教練。

有空一起看CBA吧!

Three teams, several hundred games and thousands of points later the former NBA bad boy, a player whose 14-year career in the big league ended after he had fallen out with his hometown New York Knicks, among a wider series of bizarre incidents, would become the most successful import in all Chinese sports and arguably the most famous foreigner in the country.

三支球隊,幾百場比賽和幾千的得分後,這位前NBA的壞男孩,由於一系列不尋常的意外事件,他與他的家鄉球隊紐約尼克斯分道揚鑣,結束了NBA 14年的職業生涯結束後,後來他成爲中國所有體育項目中最成功的外籍球員引入,可以說是在中國最著名的外國人。

"Free agency has been tough because I feel like, in some ways, the NBA has given up on me."

“自由交易時期一直很艱難,因爲我覺得,在某些方面,NBA已經放棄了我。”

Stephon Marbury's basketball career ended in tears last year. Farewell 'Political Commissar Ma' as the everlasting Chinese basketball legendary. As Yao Ming, Stephon Marbury will play as an ambassador in Sino-American basketball relationship in the future.

斯蒂芬·馬布裏的籃球生涯在去年以淚水告終。永垂不朽的中國籃球傳奇,再見了“馬政委”。和姚明一樣,斯蒂芬·馬布裏將在未來擔任中美籃球關係的大使。

更多精彩內容請關注微信公衆號、新浪微博:籃球英文堂