當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中俄首座跨境大橋正式開建 預計年通車

中俄首座跨境大橋正式開建 預計年通車

推薦人: 來源: 閱讀: 6.6K 次

A cereMony has taken place in northeastern China to mark the beginning of a bridge project linking China and Russia.

一項於日前在中國東北舉行的儀式,標誌着連接中俄兩國橋樑項目的開始。

Construction is now getting underway on a 1.3-kilometer long bridge, which will connect a Chinese border town in Heilongjiang with a Russian community on the other side of the Heilong.

這條建設當中的1.3公里長的橋樑,將位於黑龍江省的中國邊境城市黑河與其對岸的俄羅斯布拉戈維申斯克連接起來。

Both the Chinese and Russian sides say the new bridge will bring economic benefits on both sides of the "Black Dragon."

中俄雙方都表示,新的橋樑將爲黑龍江兩岸帶來經濟效益。

中俄首座跨境大橋正式開建 預計年通車

Governor of Russia's Amur Region, Andrey Kozlov, says the new bridge project will also help cross-border exchanges.

俄羅斯阿穆爾地區州長安德烈·科茲洛夫表示,新建大橋項目還將有助於跨國交流。

"The infrastructure in transportation is one of our priorities. Both heads of state of our two countries are very supportive of this kind of work in the border areas. The bridge, once completed, will play an important role not only in the economy, but also in exchanges in various fields."

“建設交通基礎設施也是我們的發展重點。兩國領導都非常支持此項邊境工作。這座橋樑在經濟等多領域的交流中都將發揮重要作用。”

Local officials in the Chinese border city of Heihe say the project is going to help elevate a major bottle-neck in cross-border trade.

中國邊境城市黑河市的地方官員表示,該項目將有助於改善跨境貿易的主要瓶頸問題。

Around 700-thousand people and 300-thousand tons of goods enter or exit China via Heihe every year. Passenger flows are to double, and cargo volumes increase by 10-fold, once the project is complete.

每年有約70萬人和30萬噸貨物通過黑河進出中國。一旦項目完成,客流量將增加1倍,貨運量則將增加10倍。

It's also part of a trilateral economic corridor linking China, Russia and Mongolia.

它也是連接中國、俄羅斯和蒙古三邊經濟走廊的一部分。

The bridge project, proposed 28-years ago, is expected to be finished in October of 2019.

該橋樑項目於28年前提出,預計將於2019年10月完成。